-
čítam
- je lis
- Čítam pekný román od Zoly.
-
čítam si
- rein
- Čítam zaujímavú knihu.
-
čítame
- lisons
- nous lisons
- Je tam veľa kvetín.
- tam vstúpiť
-
tam i späť
- A. et R.
- chodenie sem a tam
-
cesta tam
- aller
- prechádzať sa sem a tam
- tam a späť
- cesty tam a späť
-
choďte tam
- allez-y
-
dojdite tam
- allez-y
-
dôjdete tam
- allez-y
-
poďme tam
- allons-y
- dobre, pôjdem tam
- je kam vietor, tam plášť
-
sem i tam
- ça et là
- pobiehať sem a tam
- Ja sa vám nedivím, že tam nechcete ísť.
- Klára sa pýta, ako dlho tam Roger bude.
- Koľko je tam stupňov?
- behať sem i tam
-
tam
- d'y
- Za niekoľko minút tam budeme.
- Škoda, že tam nemôžeš ísť.
- zostala tam
- nasťahovať sa tam
- tam pridávajúci
- pretože tam nalial
- Je tam kniha?
- chodiť sem a tam
- chodí sem a tam
- dopravné tam a späť
- byť kam vietor, tam plášť
- stoj! kto tam?
- bude tam čoskoro
- bude tam čo nevidieť
- dúfa, že tam stretne
- Je tam krásne.
- Musíme mu zabrániť, aby tam išiel.
- Je treba tam ísť ešte dnes.
- nie je tam mnoho ľudí
- nebolo tam živej duše
- nič tam nechýba
- bude tam
- budú tam
- Je tam mnoho historických pamiatok.
- Je tam mnoho cudzích turistov.
- Je tam vetrík.
- je tam veľa ľudí
- Je tam mnoho ľudí.
- Je tam vietor.
- Bolo tam mnoho ľudí.
-
Je tam obývacia izba, spálňa a detská izba.
- Il y a la salle de séjour, la chambre à coucher et la chambre d'enfant.
- Strávil tam štvrť hodiny.
- Strávil tam kus života
- je tam niekoľko osôb
- Je tam niečo zaujímavého?
- Bude tam mnoho ľudí.
- bol tam
- bol tam rámus
- Bola tam hlava na hlave.
- Bola tam kopa ľudí.
- Bola tam jedna kandidátka a dvaja kandidáti.
- je ich tam
- Je ich tam veľa.
- bolo tam
- Je tam toho celá kopa.
- Zostal tam dobrú chvíľu.
- vládne tam
-
ide tam
- il y va
- Rád čítam detektívky.
- Dočítam sa o tých veciach v novinách.
- počítam, že to urobí
- Pôjdem tam stoj čo stoj.
- Pôjdem tam, deje sa čo deje.
- Bol som tam pred tromi dňami.
- Chodil som tam pravidelne.
- Budem tam presne o siedmej hodine.
- Už som tam bol.
-
idem tam
- j'y vais
- Chodím tam často.
-
tu a tam sa vyskytovať
- jalonner
- rátam s tým, že príde
- počítam s tým, že príde
- Počítam, že sa pozajtra vrátim.
- Počítam s vami na zajtrajší výlet.
- Verím, že tam prídem včas.
- Prečítam si dve knihy.
- Prečítam si obe knihy.
- Obyčajne čítam.
- pýtam sa sám seba
- neviem, či tam mám ísť
- neviem, či by som tam nemal ísť
- spomínam si, že som vás tam stretol
- nečítam
- Na nič sa vás nepýtam.
- Môžem tam zatelefonovať.
- Dočítam tú knihu.
- Zakazujem ti tam ísť.
- Strávim tam týždeň.
- Zostanem tam týždeň.
-
Kuchyňa je dobre vybavená;je tam kuchynská linka, chladnička a plynový šporák.
- La cuisine est bien meublée;il y a le block-cuisine, le réfrigérateur et la cuisinière à gaz.
- tam tiež nie
- tam vnútri
- tam dovnútra
- tam dole
- Už je tam zasa.
- už je tam
-
tam (vovnútri)
- léans
- Tam sú!
- Mamička mi dovolila tam ísť.
- Postavte sa tam!
-
tam nie
- n'y
- Nechoďte tam.
- ani tam, ani inde
Krátky slovník slovenského jazyka:
priebežný,
našľapovať,
plánočka,
jasaã ã ã ã ã ã,
pyramã ã ã ã ã da,
zasipieã æ ã ã ã,
obilovina,
sekrãƒæ ã â ãƒæ ã â t,
neskãƒâ r,
deviã ã ã cia,
mã æ ã jovka,
zachycovaã æ ã,
nesluã ã nosã ã,
packaã ã ã ã ã ã ã ã ã,
ã æ ã ã æ ã ie
Synonymický slovník slovenčiny:
ãƒæ ã â ãƒæ ã â upa,
ostentatívny,
ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ija,
ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ pr,
ãƒâ pãƒâ o,
vã ã ã ã ã eobecnã ã ã ã ã,
toho času,
inakã æ ã ã ã,
vbã æ ã ja,
obrã æ ã ã ã,
vyber,
zahatať,
zã ã mer,
studený,
zakrã daå
Pravidlá slovenského pravopisu:
konzã æ ã ã ã lium,
harmanã ã ek,
vyzývateľka,
slepiaã æ ã ã æ ã ky,
zveličenie,
nugãƒâ t,
masáží,
zhnusiã ã ã ã ã ã ã ã ã,
zavå taå,
zakarovaã æ ã,
jaã,
kabáč,
irelevantnãƒâ,
triumvirã ã ã ã ã ã ã ã ã t,
chtivoså
Krížovkársky slovník:
proantéza,
ãƒæ ã â elãƒæ ã â,
habit,
bronchitik,
mínuska,
ãƒâ ãƒâ ãƒâ aft,
závadnosť,
seã æ ã,
čalún,
pã ã ã tã ã ã,
spávanie,
prezentã ã cia,
adoptovaã æ ã ã æ ã ã æ ã,
evapor,
ságovník
Nárečový slovník:
jakbač,
pã ka,
variaã ik,
dzindzik,
ho,
džiš,
brusniã iar,
pocheraje,
r,
bije ã ã e,
sp vat,
bacht,
hãƒâ ãƒâ,
sklinã â ina,
drimat
Lekársky slovník:
campus,
remisia,
paravaginalis,
coronoides,
aponeurosis,
cysticercus,
megalonychosis,
potenciã cia,
enarthrosis,
exkoriácia,
tia,
carbunculus,
asãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â,
fungicã â d,
cã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã
Technický slovník:
zã lohovanie,
stream,
kryptoanalýza,
scrooll lock,
sã å,
hviezdiã ka asterisk,
r 2,
delã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
ã æ ã ã æ ã onã æ ã,
deň,
ã ã eã ë e,
s??,
account,
kryo,
f
Ekonomický slovník:
dokãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â,
ã ã ã ã ã ã useã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
krãƒâ ãƒâ,
zpi,
obaã â,
cnp,
st,
oap,
delãƒâ ãƒâ ãƒâ,
oie,
rod ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
zbp,
rus,
ã aty,
viacročný rozpočet
Slovník skratiek:
pkãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â,
čítat,
oeec,
lavãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â,
tap,
cãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â,
t97,
n,
tãƒâ ãƒâ ãƒâ,
tgn,
pun,
punä,
ä g,
dim,
pkã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã