- il y a une panne d'électricité
-
La France est divisée en 99 départements, y compris départements d'outre mer.
- Francúzsko je rozdelené na 99 departementov, včítane zámorských.
- Il y a quelque chose d 'intéressant?
- Il y a la salle de séjour, la chambre à coucher et la chambre d'enfant.
- l y a déjà longtemps.
- il y a un peu d'air
- Il y a un peu d'air.
- Où y a-t-il un arrêt d'autobus le plus proche?
- Pourvu que rien d'imprévu ne s'y mêle.
- rien que d'y penser
- Maman m'a permis d'y aller.
- L'endroit d'où il y a une belle vue.
- il y a beaucoup d'appelés mais peu d'élus
- Il faut lui empêcher d'y aller.
- Il y a trop d'objets sur la table.
- Il n'y a pas d'objets sur la chaise.
- il n'y a pas de raison d'avoir peur
- Il y a eu un débat
- Il n'y a pas d'objections à cela.
- Il y a passé un quart d'heure.
- J'ai rencontré mes amis que j'ai vus il y a déjà longtemps.
-
d'y
- tam
- C'est la raison pour laquelle je me suis décidé d'y prendre part.
- il n'y a plus d'enfant
- Il n'y a plus d'un mois qu'il n'a plu.
- Au musée d'Orsay, il y a les chefs-d'oeuvre des impressionnistes.
- Dans notre jardin, il y a beaucoup d'arbres.
- il y a d'autres propositions
- il n'a pas l'air d'y toucher
- n'avoir pas l'air d'y toucher
- Je t'interdis d'y aller.
Naposledy hľadané výrazy:
Krátky slovník slovenského jazyka:
potrieskaã,
pã æ ã ã ã ã æ ã ã ã sã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
zaskvieã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã sa,
ãƒâ ã â mãƒæ ã â,
ã ã ã ã ã pek,
kolekt vny,
sa dã,
sedieãƒæ ã â,
ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â tatus,
vymieã ã ã ã ã aã ã ã ã ã,
chaãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â,
sekaã ka,
aha ahã,
ryľovať,
ã ã kar
Synonymický slovník slovenčiny:
keã æ ã ã æ ã ka,
číslo,
ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã v,
geg,
opaã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
silnã ã ã,
obå iå,
humanizovaã æ ã ã æ ã ã æ ã,
nepoddaã æ ã sa,
odopãƒæ ã â ãƒæ ã â,
kombinovat,
rozkmitaãƒâ ãƒâ ãƒâ,
ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã rina,
deformã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã cia,
pojazd
Pravidlá slovenského pravopisu:
obviazaå,
prã æ ã padn,
preondiaã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â,
osihotieã,
zeleãƒâ ãƒâ,
chytrã,
smelé,
deklaratã vny,
uzavieraã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
kmitaã â,
bezmyšlienkovite,
preinaã æ ã ovaã æ ã,
škôlkár,
hovorn,
družka
Krížovkársky slovník:
fedrovaãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
v bec,
receptivita recept vnos,
komunikã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
ã ã ã maã ã ã,
ter tum,
ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã kr,
operat�� �� �� �� �� �� vny,
recesivita,
alternova,
furtãƒâ ãƒâ,
neľútostná,
poradie stã,
vãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ a,
derivã â t kyseliny
Nárečový slovník:
tãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
ã ã ã st,
paha,
r ä,
dzeã â et,
piã,
ľu,
gusti,
lapana,
dumeraugust,
zoserzovac,
cifruvaå,
pincal,
ľico,
jabúčko
Lekársky slovník:
adnex,
cardiophobia,
elektrokardiograf,
cystinosis,
trankviliz r,
haematocatheresis,
chron,
palmã â rny,
parez,
as,
panimmunitas,
theleplastica,
fibrinogenum,
ooforitã ã ã da,
dilatácia
Technický slovník:
memory,
m,
stre,
ent,
semi,
eľeň,
systém,
å mã,
kaã æ ã ka,
vyr,
oãƒâ o,
spooling,
backslash,
å or,
st