-
der
Verschleiß
- oter
- opotrebovanie
- opatrenie
- predaj
- odbyť
- sklad
- obrus
- oder
- ojetí
- drobný prodej
- opotrebovanie povrchu
- predaj v drobnom
- der Verschleiß an den Führungsbahnen
- der Verschleiß an der Freifläche
- der Verschleiß auf der Spanfläche
- der Verschleiß der Ausmauerung
- der Verschleiß der Maschine
- die Verschleiß der Werkzeuge
- der Verschleiß durch Werkstoffermüdung
- der Verschleiß-
- die Verschleiß-Schnittgeschwindigkeit-Kurve
- das Verschleiß-Schnittgeschwindigkeit-Schaubild
- der Verschleiß-Schnittgeschwindigkeitsverlauf
-
der
Verschleißangriff
- pôsobenie opotrebovania sa
- pôsobenie opotrebovania na brit
- der Verschleißanstieg
- die Verschleißanzeige
- verschleißarm
- die Verschleißart
- der Verschleißausfall
- verschleißbar
- die Verschleißbarkeit
-
die
Verschleißbeanspruchung
- namáhanie opotrebovaním
- stálosť pri namáhaní pri opotrebení
- der Verschleißbelag
-
verschleißbeständig
- odolný proti opotrebovaniu
- odolný proti opotrebovaniu sa
-
die
Verschleißbeständigkeit
- oteruvzdornosť
- odolnosť proti opotrebeniu
- stálosť pri namáhaní na opotrebenie
- der Verschleißbetrag
- das Verschleißblech
- die Verschleißdauer
- die Verschleißdecke
-
die
Verschleißeigenschaften
- vlastnosti opotrebenia
- vlastnosť opotrebenia u rezných materiálov
-
verschleißen
- opotrebovať
- amortizovať
- zatierať
- zbrúsiť
- uzavrieť
- opotrebovávať
- opotrebovať sa
- amortizovať sa
- predávať nadrobno
- predávať v malom
- obrusovať (otierať)
- verschleißen sich
-
der
Verschleißer
- predavač
- die Verschleißerscheinung
- verschleißfest
- verschleißfest sein
- verschleißfeste Auskleidung
- die verschleißfeste Oberfläche
- verschleißfester Stahl
-
die
Verschleißfestigkeit
- odolnosť proti opotrebeniu
- odolnosť proti opotrebovaniu
- odolnosť voči opotrebovaniu
- die Verschleißforschung
-
verschleißfrei
- neopotrebovateľný
- bezamortizačný
- bez amortizácie
- bez opotrebovania sa
- neopotrebovávajúci sa tesnením
- verschleißfreie Gummiachsfederung
- der Verschleißfühler
- das Verschleißfutter
- das Verschleißgebiet
- verschleißgerecht
-
die
Verschleißgesetzmäßigkeiten
- zákonitosť opotrebenia
- zákonitosti opotrebenia u rezných nástrojov
- das Verschleißgrad
- der Verschleißgrad
- die Verschleißgrenze
- der Verschleißhöchstwert
- der Verschleißkleinstwert
- der Verschleißkoeffizient
- die Verschleißkurve
- die Verschleißleiste
- die Verschleißmarke
- die Verschleißmarkenbreite
- das Verschleißmaß
- die Verschleißmaschine
- die Verschleißmasse
- das Verschleißmaximum in der V - v-Kurve
-
der
Verschleißmechanismus
- mechanizmus opotrebenia
- mechanismus opotrebenia u nástroja
- die Verschleißmeßgröße
-
die
Verschleißmessgröße
- meraná veľkosť opotrebenia
- meraná veľkosť opotrebenia u britu
- meraná veľkosť opotrebovania sa
- amortizačná veličina
- die Verschleißmessung
- verschleißmindernd
Krátky slovník slovenského jazyka:
domnelã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
vnucovaã,
ekvilibrista,
rovnocennoså,
karosã ã ã ria,
vodivosãƒâ,
idealizovaã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã,
chameleón,
signalizãƒâ ãƒâ ãƒâ cia,
faä,
rozorvanosã,
mrzãƒæ ã â,
ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ lipka,
brašnárstvo,
povystrihovaã æ ã ã æ ã ã æ ã
Synonymický slovník slovenčiny:
trízniž,
krã ã m,
udalos,
prekriã â,
páskovaný,
zatajovaä,
divnãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â,
nachádzať,
vkliniå,
prednã ã ka,
prerodiãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
odmeraný,
laviä ka,
moã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
ciã â
Pravidlá slovenského pravopisu:
vodný,
ohlasovã ã a,
zã ã tiã ã ie,
oblãƒæ ã â maãƒæ ã â,
zatlieska,
trobov,
zakliaã ã ã,
ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã muha,
nã ã ã ã ã plava,
vidovaãƒâ ãƒâ ãƒâ,
doliehaãƒâ ãƒâ ãƒâ,
ã erosvit,
biť,
pozašívať,
laminátový
Krížovkársky slovník:
pari,
eã ë,
žl,
drogovaãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
ã æ ã ã æ ã ã æ ã b,
pĺť,
opakovanie v hudbe,
halucinã ã ã cia,
inå trumentalista,
piåˆ,
rad ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
stratovã æ ã ã æ ã ã æ ã,
premon,
kryptomã ria,
atrofovaã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã
Nárečový slovník:
ošče,
skoã tovac,
veã â ar,
forã ã ta,
balácha,
vydri åˆac e,
kostovac å e,
pintna,
fertucha,
jaå ä ur,
vir ec,
tuk,
ha,
plani,
ny
Lekársky slovník:
familia,
ingvin,
cã ã ã ã,
aspirã ã cia,
suffusio,
ziv,
meň,
margo,
microspermia,
ma,
adã æ ã,
y55,
autoakuzácia,
urolagnia,
ã
Technický slovník:
tit,
boot virus,
macro instruction makroinå trukcia,
enhancement,
ãƒâ a,
administrã â cia,
� as�,
ev,
groupware,
sma,
sã,
cos,
sel,
r ã,
pã ã
Ekonomický slovník:
vp2,
ľk,
pkã æ ã ã ã,
vši,
ngq,
ã â sao,
ä sn,
letã,
neo,
zme,
tgr,
ttr,
vãƒâ,
ct,
vj2
Slovník skratiek:
t,
lavã æ ã,
omã ã,
world wide web,
cãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â,
vzf,
dts,
ovc,
oza,
xk,
draã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
ã la,
s65,
okå,
ely