-
der
Verschleiß
- oter
- opotrebovanie
- opatrenie
- predaj
- odbyť
- sklad
- obrus
- oder
- ojetí
- drobný prodej
- opotrebovanie povrchu
- predaj v drobnom
- der Verschleiß an den Führungsbahnen
- der Verschleiß an der Freifläche
- der Verschleiß auf der Spanfläche
- der Verschleiß der Ausmauerung
- der Verschleiß der Maschine
- die Verschleiß der Werkzeuge
- der Verschleiß durch Werkstoffermüdung
- der Verschleiß-
- die Verschleiß-Schnittgeschwindigkeit-Kurve
- das Verschleiß-Schnittgeschwindigkeit-Schaubild
- der Verschleiß-Schnittgeschwindigkeitsverlauf
-
der
Verschleißangriff
- pôsobenie opotrebovania sa
- pôsobenie opotrebovania na brit
- der Verschleißanstieg
- die Verschleißanzeige
- verschleißarm
- die Verschleißart
- der Verschleißausfall
- verschleißbar
- die Verschleißbarkeit
-
die
Verschleißbeanspruchung
- namáhanie opotrebovaním
- stálosť pri namáhaní pri opotrebení
- der Verschleißbelag
-
verschleißbeständig
- odolný proti opotrebovaniu
- odolný proti opotrebovaniu sa
-
die
Verschleißbeständigkeit
- oteruvzdornosť
- odolnosť proti opotrebeniu
- stálosť pri namáhaní na opotrebenie
- der Verschleißbetrag
- das Verschleißblech
- die Verschleißdauer
- die Verschleißdecke
-
die
Verschleißeigenschaften
- vlastnosti opotrebenia
- vlastnosť opotrebenia u rezných materiálov
-
verschleißen
- opotrebovať
- amortizovať
- zatierať
- zbrúsiť
- uzavrieť
- opotrebovávať
- opotrebovať sa
- amortizovať sa
- predávať nadrobno
- predávať v malom
- obrusovať (otierať)
- verschleißen sich
-
der
Verschleißer
- predavač
- die Verschleißerscheinung
- verschleißfest
- verschleißfest sein
- verschleißfeste Auskleidung
- die verschleißfeste Oberfläche
- verschleißfester Stahl
-
die
Verschleißfestigkeit
- odolnosť proti opotrebeniu
- odolnosť proti opotrebovaniu
- odolnosť voči opotrebovaniu
- die Verschleißforschung
-
verschleißfrei
- neopotrebovateľný
- bezamortizačný
- bez amortizácie
- bez opotrebovania sa
- neopotrebovávajúci sa tesnením
- verschleißfreie Gummiachsfederung
- der Verschleißfühler
- das Verschleißfutter
- das Verschleißgebiet
- verschleißgerecht
-
die
Verschleißgesetzmäßigkeiten
- zákonitosť opotrebenia
- zákonitosti opotrebenia u rezných nástrojov
- das Verschleißgrad
- der Verschleißgrad
- die Verschleißgrenze
- der Verschleißhöchstwert
- der Verschleißkleinstwert
- der Verschleißkoeffizient
- die Verschleißkurve
- die Verschleißleiste
- die Verschleißmarke
- die Verschleißmarkenbreite
- das Verschleißmaß
- die Verschleißmaschine
- die Verschleißmasse
- das Verschleißmaximum in der V - v-Kurve
-
der
Verschleißmechanismus
- mechanizmus opotrebenia
- mechanismus opotrebenia u nástroja
- die Verschleißmeßgröße
-
die
Verschleißmessgröße
- meraná veľkosť opotrebenia
- meraná veľkosť opotrebenia u britu
- meraná veľkosť opotrebovania sa
- amortizačná veličina
- die Verschleißmessung
- verschleißmindernd
Krátky slovník slovenského jazyka:
ã æ ã ã ã kavka,
vytrubovaã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
veľdielo,
urã iã,
mezzosoprán,
spotrebný,
ã æ ã ã æ ã ã æ ã ek,
rín,
kliãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
kachlička,
vãƒæ ã â zenie,
uvádzaž,
chlã choliã,
ritu,
kastrã ã ã cia
Synonymický slovník slovenčiny:
melo,
mravokárca,
blyãƒâ ãƒâ aãƒâ sa,
vcãƒæ ã â tiãƒæ ã â,
lãƒâ ãƒâ ãƒâ kaãƒâ ãƒâ ãƒâ,
inteligentý,
letovaã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ka,
zã ã hor,
tor,
znaã nã,
evidentná,
hundroå,
priletieť,
podlý,
prestáť
Pravidlá slovenského pravopisu:
uä en,
toxickã ã ã ã ã,
doporuã ã ene,
ãƒâ ãƒâ ãƒâ ialenec,
zhnusiť,
boroviã ie,
rodová,
sklãƒâ tiãƒâ,
ã æ ã ilt,
bielosã æ ã ã ã,
sã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã k,
suspendovaã,
scvrknúť sa,
zabl di,
slabošsky
Krížovkársky slovník:
korôzia,
pyrolyz t,
kaå ka,
neä innã,
oblã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
oä,
ãƒâ ãƒâ ãƒâ est,
sk,
kuriã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
diskriminãƒâ ãƒâ ãƒâ cia,
rachitãƒâ da,
ã æ ã itã æ ã,
pitã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
hoň,
lieã ivã rastlina
Nárečový slovník:
šľajf,
denskí,
emberšik,
hri aca diňa,
polívka,
kartac,
vajã å ak,
parja,
cajchovaã,
pecu,
no ok,
cã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â,
valo,
j,
riä ica
Lekársky slovník:
orofacialis,
vã æ ã ã æ ã a,
úm,
prominujú,
aniseikonia,
uretr,
bisexuál,
extrusio,
spermatophobia,
monarthritis,
paré,
e901,
erytropoã ã ã ã ã ã ã ã ã ã za,
mediál,
as
Technický slovník:
v ã ã,
tre,
bakã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
resource,
žideľ,
dvá,
prehliada,
upã,
enquiry character,
irc internet relay chat,
examinatio,
cusp node,
t ã ë a,
ã mi,
upá
Ekonomický slovník:
st ã æ ã,
sok,
tepã â,
krã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
pme,
ťi,
vý,
cã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â,
terã ã,
flair,
ľan,
fik,
ã ë eco,
meu,
ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ v
Slovník skratiek:
pkãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â,
ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã to,
iffa,
l,
nã,
buk,
oã ã ã o,
ã eraã,
ã ã is,
e260,
ibidem,
thn,
ffmws,
? mi,
e242