-
na trhu
der - auf dem Markt
- im Markt
- na trhu práce
- na trhu vedúci
- od okamihu uzavretia zmluvy na veľtrhu
- než sa na trhu očakávalo
- na peňažnom trhu
- obchodovaný na trhu
- obstarať na trhu
- na veľtrhu
-
šanca na trhu práce
die - Arbeitsmarktchancen
-
situácia na trhu práce
die - Arbeitsmarktlage
die - Arbeitsmarktsituation
-
čísla na trhu práce
die - Arbeitsmarktzahlen
- na čínskom trhu
- na kapitálovom trhu
- na ruskom trhu
- k dostaniu na čiernom trhu
- na svetovom trhu
- postaviť stánok na veľtrhu
-
vyvolávač (na trhu)
der - Ausschreier
- spracovávať medzery na trhu
- dominantné postavenie (na trhu)
-
dopyt na vnútornom trhu
die - Binnennachfrage
-
listina súčasných najobľúbenejších hitov na trhu
die - Chart
-
zoznamy súčasných najobľúbenejších hitov na trhu
die - Charts
- udržať výrobok na trhu
-
intervencia na devízovom trhu
die - Devisenmarktintervention
- posuny na trhu
- udržanie výrobku na trhu
- obchod na voľnom trhu
-
situácia na trhu peňazí
die - Geldmarktlage
- kúpil som tú látku na čiernom trhu
- na voľnom trhu
- na českom trhu
- v situácii na trhu
-
nálada na kapitálovom trhu
das - Kapitalmarktklima
- vzťahy na kapitálovom trhu
-
dominantné postavenie na trhu - mať dominantné postavenie na trhu
- markbeherrschende Stellung - über markbeherrschende Stellung verfügen
-
vedúca spoločnosť na trhu
der - Markführer
-
podiel na trhu
der - Marktanteil
- Anteil auf dem Markt
-
podiel na trhu pri (čom)
der - Marktanteil für
-
podiely na trhu
die - Marktanteile
-
kumulácia podielov na trhu
die - Marktanteilsaddition
-
vývoj podielov na trhu
die - Marktanteilsentwicklung
-
zvýšenie podielu na trhu
der - Marktanteilsgewinn
-
rozdelenie podielov na trhu
die - Marktanteilsverteilung
-
stánok na trhu
die - Marktbude
-
priemer na trhu
der - Marktdurchschnitt
-
odborníci na prieskum trhu
die - Marktforscher
-
odborník na výskum trhu
der - Marktforscher
-
ústav na výskum trhu
das - Marktforschungsinstitut
-
náklady na prieskum trhu
die - Marktforschungskosten
- firma na prieskum trhu
-
predavačka na trhu
die - Marktfrau
-
vedúca firma na trhu
der - Marktführer
-
podnik dominujúci na trhu
der - Marktführer
-
vedúce postavenie na trhu
der - Marktführer
die - marktführende Stellung
-
vedenie na trhu
die - Marktführerschaft
- bežný na trhu
-
predajnosť na trhu
die - Marktgängigkeit
-
dlhodobý zisk na trhu
der - Marktlanggewinn
-
výskyt na trhu
die - Marktpräsenz
-
prítomnosť na trhu
die - Marktpräsenz
-
zmeny na trhu
die - Marktschwankungen
-
stánky na trhu
die - Marktständen
-
postavenie na trhu
die - Marktstellung
- postavenie spoločnosti na trhu
-
účasť na trhu
der - Marktteilnahme
-
účastníci na trhu
die - Marktteilnehmer
-
trend na trhu
die - Markttendenz
- obvyklý na trhu
-
nálada na trhu
die - Marktverfassung
-
pomery na trhu
die - Marktverhältnisse
-
obchodovanie na trhu
der - Marktverkehr
-
neúspech na trhu
das - Marktversagen
-
zmena na trhu
die - Marktverschiebung
-
posuny na trhu (medzi dopytom a ponukou)
die - Marktverschiebungen
-
ponuka na trhu
die - Marktversorgung
-
tovar na trhu
die - Marktware
- opatrenia na posilnenie akciového trhu
-
účasť na veľtrhu
die - Messebeteiligung
-
hosteska na veľtrhu
die - Messehostes
-
hosteska (na veľtrhu)
die - Messehostess
-
zastúpenie na veľtrhu
die - Messevertretung
-
pomocník na veľtrhu
der - Messgehilfe
- zneužitie dominantného postavenia na trhu
- monopolné postavenie na trhu
-
obchod na otvorenom trhu
das - Offenmarktgeschäft
-
operácia na voľnom trhu
die - Offenmarktoperation
-
politika na otvorenom trhu
die - Offenmarktpolitik
- rozmiestnilo na trhu
- umiestniť sa na trhu
-
umiestnenie výrobku (na trhu)
die - Produkt-Plazierung
-
ceny na čiernom trhu
die - Schwarzmarktpreise
- presadiť sa na trhu
-
napätie na trhu
die - Spannung auf dem Markt
- mať rečí ako baby na trhu
- trepať ako baby na trhu
- mať dominantné postavenie na trhu
-
uplatnenie na trhu (2.p.)
die - Vermarktung
-
stratégia uplatnenia sa na trhu
die - Vermarktungsstrategie
-
stratégie uplatnenia sa na trhu
die - Vermarktungsstrategien
-
zmluva o uplatnení sa na trhu
der - Vermarktungsvertrag
-
zmluvy o uplatnení sa na trhu
die - Vermarktungsverträge
-
postavenie tovaru (na trhu)
die - Warenpostion
-
podiel na svetovom trhu
der - Weltmarktanteil
-
cena na svetovom trhu
der - Weltmarktpreis
-
ceny na svetovom trhu
die - Weltmarktpreise
-
pokles cien na svetovom trhu
die - Weltmarktpreissenkung
-
zníženie cien na svetovom trhu
die - Weltmarktpreissenkung
- obvyklý na svetovom trhu
- za úroky obvyklé na trhu
-
na Vašom trhu
der - auf Ihrem Markt
Krátky slovník slovenského jazyka:
preondiaã æ ã,
skã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â,
odokryã æ ã,
cudzopasnãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ctvo,
prístupný,
lidé,
pitevã ã a,
agregãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ t,
iš iš,
kepeãƒâ ãƒâ,
mã ë au,
tvorivý,
reflexnã æ ã ã æ ã ã æ ã,
koãƒâ ãƒâ k,
trpieã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã
Synonymický slovník slovenčiny:
në,
å å ã va,
uãƒâ ãƒâ ãƒâ it,
maã ã ã ã ã,
dokriviã,
piaã,
rozjímať,
somrák,
plaň,
porušené,
vyjaviå,
začínať,
beä aå,
saturovaný,
zoznámiť sa
Pravidlá slovenského pravopisu:
udobriã,
bledobelas,
autobusú,
akýkoľvek,
reorganizácia,
daã si,
å tã tiå sa,
poboã ã ã ã ã ã nã ã ã ã ã ã ã ã ã k,
mrzkoså,
poniektorã ã ã ã ã,
nˇ,
usalaå iå,
politiã æ ã ka,
poãƒâ liapaãƒâ,
zhostiå
Krížovkársky slovník:
univerbiz cia,
ãƒæ ã â ãƒæ ã â m,
rodička,
ãƒâ ãƒâ ãƒâ ustaãƒâ ãƒâ ãƒâ,
plå,
minã æ ã ã æ ã ã æ ã,
k åˆ,
nekropola,
normatã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã v,
obojživelník,
n hlivos,
relevantnãƒâ,
kanã æ ã rik,
zabezpečovať,
antigã ã ã nny
Nárečový slovník:
tek,
compeľ,
bavi,
ã ã iã ã,
trán,
vablik,
brezle,
sapún,
poã ã krobek,
tã â ã ë,
vizitka,
napaškovať,
spaňety,
vydrižňac še,
borsug
Lekársky slovník:
perfúzia,
evolúcia,
ã ak,
calculosus,
pt,
infiltrat vny,
schistoglossia,
šéro,
thrombopathia,
fetologia,
chimã â ra,
stý,
vša,
plač,
s13
Technický slovník:
tile,
ã ã ot,
binárny kód,
ä ã p,
súš,
mode,
ró,
pro,
delá,
ã â ã â m,
bakã æ ã ã ã,
tab,
back end,
c c,
myã â