-
der
auf dem Markt
- na trhu
- der auf dem Marktplatz
- die beherrschende Stellung (auf dem Markt)
- die Monopolstellung auf dem Markt
- auf dem chinesischen Markt
- auf dem russischen Markt
- die Spannung auf dem Markt
- Anteil auf dem Markt
- die Erhaltung des Produktes auf dem Markt
- das Produkt auf dem Markt erhalten
- auf
-
dem
- ktorom
- ktorému
- tým (7.p.)
- (určitý člen - tomu, tým)
- (3.p.)
- tomu
-
Markt
- trhu
-
der
Markt
- trhovisko
- jarmok
- námestie
- trh (2.p.)
Krátky slovník slovenského jazyka:
splnaå,
symetrickã ã ã,
ã ã ã ã ã ã alamã ã ã ã ã ã da,
ãƒæ ã â tmãƒâ šã â ãƒæ ã â tmãƒâ šã â r,
diať,
kamarátiť,
osteã ã ã ã,
atakovaã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
leã ë,
drobni,
rechtor,
pohnútka,
uã ã ã ã ã ã ã ã ã ka,
zamestnanoså,
dvoran
Synonymický slovník slovenčiny:
skôr,
prizeraã ã ã ã ã ã sa,
odrã æ ã ã æ ã ã æ ã taã æ ã ã æ ã ã æ ã,
vyložiť,
pozeraå sa zvysoka cez plece,
vylúčený,
nezmyseľ,
bolestivãƒæ ã â,
myslitelny,
ã h,
očiň,
súžba,
záživný,
týkať sa,
h
Pravidlá slovenského pravopisu:
kã ã ã ã ã ã ã ã ã ra,
peleå tek,
ktovieak,
språ ka,
matrac,
pripãƒâ liãƒâ,
precizovaãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
starousadl,
hnusnã ã ã,
tratã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
zbrojnoã ã ã ã ã,
záložníčka,
uznaã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
vzbudiãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
pokrikovaã
Krížovkársky slovník:
vacatio legis,
integrã ã cia,
gestikulãƒæ ã â cia,
cantal,
súčasť,
avigã ã ã cia,
morská ryba,
rabã ã ã ã ã ã ã ã ã,
šál,
ã ã ok,
štál,
fábor,
grenadã ã ã ã ã ã n,
citã æ ã ã æ ã ã æ ã t,
dokã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã
Nárečový slovník:
tadi,
klôchniť,
dac znac,
buďogy,
opka,
ph,
bic roveåˆ,
kã åˆ,
cárok,
draãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
puãƒâ,
nevãƒæ ã â,
fã æ ã â â ã â šã â,
hlub,
bokeja
Lekársky slovník:
nač,
sarcocarcinoma,
retropulsio,
heterolateralis,
lipoidproteinosis,
tyreoiditã ã ã ã da,
myositã ã ã da,
pén,
cã�’æ ã â ã�’â ã â â ã�’æ ã â ã�’æ ã â ã�’æ ã â ã�’æ ã â ã�’â ã â â ã�’æ ã â ã�’æ ã â ã�’æ ã â ã�’æ ã â ã�’â ã â â ã�’æ ã â ã�’æ ã â ã�’æ ã â ã�’æ ã â ã�’â ã â â ã�’æ ã â ã�’æ ã â ã�’æ ã â ã�’æ ã â ã�’â ã â â ã�’æ ã â ã�’æ ã â ã�’æ ã â ã�’æ ã â ã�’â ã â â ã�’æ ã â ã,
ďar,
taã ã,
cãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ã,
eflorescencia,
oropharynx,
kodón
Technický slovník:
bakã æ ã ã ã,
farebn,
adware,
patch,
conv,
á,
r,
kôň,
rou,
xcopy,
isd,
customizácia,
otãƒæ ã â,
š m,
insid
Ekonomický slovník:
anl,
csz,
tkムãƒ,
ktvã,
pší,
puå,
ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â v,
rad ã â ã â ã â ã â,
ã æ ã ã ã æ ã ã ã æ ã ã useã æ ã ã ã æ ã ã ã æ ã ã ã æ ã ã ã æ ã ã,
ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ useãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
asã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â,
vp2,
vieãƒâ,
miå,
ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ udiãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ã