- geschwind
-
geschwind!
- rýchlo (!)
- poďme (!)
- geschwinde!
- Geschwindigkeit
-
die
Geschwindigkeit
- rýchlosť
-
die
Geschwindigkeit - bei Geschwindigkeit von 100 km/h
- rýchlosť - pri rýchlosti 100 km/h
- rýchlosť - v rýchlosti 100 km/h
- die Geschwindigkeit an der Meßmeile
- die Geschwindigkeit bei Fahrwerkbetätigung
-
die
Geschwindigkeit beim Rückwärtsfahren
- jazdná rýchlosť pri jazde dozadu
- jazdná rýchlosť pri cúvaní
- die Geschwindigkeit dem Verkehrsfluss anpassen
- die Geschwindigkeit der Wellenfront
- die Geschwindigkeit des Fahrzeuges
- die Geschwindigkeit erhöhen
- die Geschwindigkeit herabsetzen
- die Geschwindigkeit im obersten Gang bei 1000 U/min
- die Geschwindigkeit in Fahrzeuglängsrichtung
- die Geschwindigkeit messen
- die Geschwindigkeit über Grundstrecke
- die Geschwindigkeit überschreiten
-
Geschwindigkeit verlangsamen
- spomaliť
- die Geschwindigkeit vermindern
- die Geschwindigkeit von 50 km/h
- die Geschwindigkeiten
- die Geschwindigkeiterhöhung
- Geschwindigkeits (~)
- Geschwindigkeits-
-
die
Geschwindigkeits-Klassifizierung
- rýchlostné kategórie pneumatiky
- kategórie povolenej rýchlosti pre pneumatiku
- die Geschwindigkeits-Regelanlage
- geschwindigkeitsabhängig
-
geschwindigkeitsabhängige Servolenkung
- servoriadenie s premenným prevodom
- účinok servoriadenia závislý od rýchlosti jazdy
- der Geschwindigkeitsablauf
- die Geschwindigkeitsabnahme
- die Geschwindigkeitsabweichung
- die Geschwindigkeitsamplitude
- die Geschwindigkeitsänderung
- die Geschwindigkeitsangabe
- der Geschwindigkeitsanstieg
- die Geschwindigkeitsanzeige
- der Geschwindigkeitsaufnehmer
- die Geschwindigkeitsaussteuerung
- geschwindigkeitsbeeinflussende Eigenschaften
- der Geschwindigkeitsbegrenzer
- die Geschwindigkeitsbegrenzung
- der Geschwindigkeitsbereich
- die Geschwindigkeitsbeschränkung
- geschwindigkeitsbestimmend
- die Geschwindigkeitsbezeichnung
- das Geschwindigkeitsdiagramm
- das Geschwindigkeitsdreieck
- die Geschwindigkeitseinbuße
- die Geschwindigkeitseinstellung im Ablauf
-
die
Geschwindigkeitseinteilung
- rýchlostné kategórie pneumatiky
- kategórie povolenej rýchlosti pre pneumatiku
- das Geschwindigkeitsellipsoid
- die Geschwindigkeitsempfehlung
- die Geschwindigkeitsenergie
- die Geschwindigkeitsenergiehöhe
- die Geschwindigkeitserfassung
- der Geschwindigkeitsfehler
- das Geschwindigkeitsfeld
- die Geschwindigkeitsfesthalteschaltung
- der Geschwindigkeitsflug
- die Geschwindigkeitsfokussierung
- der Geschwindigkeitsfühler
-
der
Geschwindigkeitsgeber
- rýchlomer
- tachometer
- merač rýchlosti
- snímač rýchlosti
- ukazovateľ rýchlosti
- snímač tachometra
- geschwindigkeitsgeregelt
- geschwindigkeitsgesteuert
- die Geschwindigkeitsgleichung
- die Geschwindigkeitsgrenze
- die Geschwindigkeitshöhe
-
die
Geschwindigkeitskategorie
- rýchlostné kategórie pneumatiky
- kategórie povolenej rýchlosti pre pneumatiku
- die Geschwindigkeitskennlinie
- die Geschwindigkeitskennzeichnung
- Geschwindigkeitskommunikation
- Geschwindigkeitskommunikationsbau
- die Geschwindigkeitskomponente
- die Geschwindigkeitskonstante
- die Geschwindigkeitskontrolle
- die Geschwindigkeitskurve
- das Geschwindigkeitslimit
- das Geschwindigkeitsmeßgerät
-
der
Geschwindigkeitsmesser
- rýchlomer
- tachometer
- merač rýchlosti
- ukazovateľ rýchlosti
- das Geschwindigkeitsmesser-Antriebsrad
- das Geschwindigkeitsmesser-Antriebsritzel
- die Geschwindigkeitsmesser-Antriebswelle
- der Geschwindigkeitsmesserantrieb
- das Geschwindigkeitsmessergehäuse
- die Geschwindigkeitsmesserwelle
- der Geschwindigkeitsmesserwelle-Panzer
Krátky slovník slovenského jazyka:
značný,
muštrovať,
liå ka,
prekárať,
vrcholã ã ã ã ã,
viezãƒâ ãƒâ,
ohmatkávať,
vlákno,
zatã æ ã ã ã raã æ ã ã ã,
zmýšľať,
nahovoriã ã ã ã ã,
nã m,
koro,
pedantnosã ã ã,
rub n
Synonymický slovník slovenčiny:
rozposlaã,
sca,
ohã â ri,
jednohlasnosť,
polep,
lãƒâ kaãƒâ,
syká,
usmoklený,
úrok,
reflexné,
zamies,
progres,
drã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã k,
cloniãƒâ ãƒâ,
prevaliå sa
Pravidlá slovenského pravopisu:
omãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
analogickos,
psychológia,
potiaľ,
klepotaã ã ã ã ã ã,
družiť,
sã riovosã,
balamutiã ã ã ã ã,
div zny,
klebetiã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
blúďiť,
chybnã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
transvestita,
piskať,
fľochať
Krížovkársky slovník:
neohraniä enã,
súr,
teã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
štvorec,
kombinovaãƒâ ã â,
nivã cia,
adopcia predimplanta ná,
ôkontra,
ziaã æ ã ã ã,
ma ba,
ã æ ã cã æ ã,
grenadã ã ã ã ã ã n,
rod ãƒæ ã â ãƒæ ã â,
melãƒâ ãƒâ ãƒâ n,
sublimovaã ã
Nárečový slovník:
pór,
zicher,
biãƒâ ãƒâ ãƒâ ujekh,
ostrembane,
priã,
hni ã æ ã ã æ ã e,
gigac,
fabrika,
škovi,
pujsc,
bront,
liecky,
kočaň,
ferå ist,
kyjã c
Lekársky slovník:
koitã lny,
fasciotomia,
habituã â lny,
e579,
cholecystolitiáza,
eupnoe,
chondróza d,
oču,
plán,
arista,
eso,
apoenzým,
myelitis,
bulbí,
retinitis
Technický slovník:
clipboard,
hpf,
fór,
žiť,
feedback,
ã â ã â ã æ ã âonã æ ã â,
onã ã ã,
šat,
upãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
så,
vãƒæ ã â ãƒæ ã â,
packet,
ím,
ã ã mã ã,
róč
Ekonomický slovník:
cíl,
lavãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
kerã,
ciåˆ,
ã â anec,
ňič,
ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã pr,
å la,
ã â arm,
ntl,
óza,
shb,
ã ã asi,
plž,
ã ã opiã
Slovník skratiek:
mosã å,
pkã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
saã æ ã ã ã ã ã æ ã å ã ã,
coy,
vdl,
p80,
sol,
pep,
tc,
ä at,
bsd,
mvp,
alã ã,
ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã useã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
ugm