- uvedenie
- uvedenie (do niečoho)
- uvedenie (telesa) na obežnú dráhu
- uvedenie akcií na burzu
- uvedenie brzdy do pohotovosti
-
uvedenie do chodu
- actionnement
- amorcage
- démarrage
- mise en action
- mise en fonctionnement
- mise en marche
- mise en route
- mise à relation
-
uvedenie do chodu (stroja)
- amorcage
- uvedenie do činnosti
- uvedenie do kín
- uvedenie do lepšieho stavu
- uvedenie do nemožných
-
uvedenie do obehu
- émission
- uvedenie do pohybu
- uvedenie do poriadku
-
uvedenie do pôvodného stavu
- reconversion
- remise
- rétablissement
- uvedenie do prevádzky
- uvedenie do rovnosti
- uvedenie do rovnováhy
- uvedenie do roztoku
- uvedenie do správneho stavu
- uvedenie do synchronizmu
- uvedenie do úradu
- uvedenie do záberu
- uvedenie na internete
- uvedenie na obežnú dráhu
- uvedenie na rozpustnú formu
- uvedenie na spoločného menovateľa
- uvedenie na trh
- uvedenie na trón
- uvedenie násosky do činnosti
- uvedenie veľvyslanca
- uvedenie výrobku na trh
- oznámiť plagátmi uvedenie div.hry
- o uvedenie výrobku
- oznámiť uvedenie hry
- opätovné uvedenie (do funkcie)
- opätovné uvedenie do úradu
- opätovné uvedenie
Krátky slovník slovenského jazyka:
pã liã,
pã ã ã ã ã ã ã ã ã ã st,
svätvečer,
škodovka,
zhorå ovaå,
ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã s,
obtiahnuã æ ã ã ã,
zavi,
výhonok,
obã ã ã ivaã ã ã,
vyjachtaãƒâ ãƒâ ãƒâ,
hluã æ ã ne,
zamdlievaã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
dohovã raå sa,
merkovaã æ ã ã æ ã ã æ ã
Synonymický slovník slovenčiny:
obecaãƒâ ãƒâ ãƒâ,
konzekventn,
modlikaãƒæ ã â,
cinnosť,
prã ã ã ã ã ã ã ã ã ã zdniny,
ratifikovaã æ ã ã ã,
hovieã ã ã,
komá,
cudzopasnã æ ã ctvo,
plã å å,
usã dliã,
nadväzovať,
odkv,
obscénny,
budiã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã
Pravidlá slovenského pravopisu:
uzimenãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â,
cã ã bik,
å kã lkarstvo,
sugerovaã,
preplatiť,
dodã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã vka,
odoslaãƒâ,
chrobák,
spev cky,
treã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
konverzã ã ã cia,
binãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â rny,
zdrsnieå,
veľká lesná,
popasovaå
Krížovkársky slovník:
girandola,
paä ã,
eã ã ã ã ã,
ä astica,
cyklãƒâ men,
naoko,
jã æ ã m,
intestinálny,
ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â na,
tãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ za,
åˆou,
súdobá,
diakritické znamienko,
trã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
inkvizácia
Nárečový slovník:
kýbeľ,
sin,
ã kr,
ablegát,
šalina,
orucovac ã e,
naremny,
bachtalo,
kavenã ã ã ec,
cã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â,
vã ã a,
medovňiki,
plaźic,
frajirka,
ciferb
Lekársky slovník:
elastinum,
thromb o embolismus,
genum,
arteri,
desmodontium,
haematoidinum,
čeče,
deš,
f01,
ã æ ã ã æ ã e ã æ ã,
š,
tepidárium,
akinéza,
biã ã,
thermonuclearis
Technický slovník:
configuration,
vša,
obã â,
smsú,
sol,
otãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â,
fig,
ã ã da,
sub,
miã ã ã,
cã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â,
vlbi,
ď,
ľa,
as
Ekonomický slovník:
smč,
cvg,
tå,
pka,
tm,
fzv,
ump,
vdn,
jkj,
mlt,
ãƒæ ã â umi,
spm,
scad,
kmg,
ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â udiã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â