-
uvedenie
der - Auffuhr
die - Einleitung
die - Einweisung
-
uvedenie (cenných papierov na burzu)
die - Einführung
-
uvedenie (do chodu)
die - Inbetriebnahme
das - Inbetriebsetzen
die - Inbetriebsetzung
das - Ingangsetzen
-
uvedenie (do prevádzky)
die - Inbetriebnahme
das - Inbetriebsetzen
die - Inbetriebsetzung
das - Ingangsetzen
-
uvedenie (platobnej) karty
die - Anführung der Karte
-
uvedenie (slávnostné)
die - Eiweihung
- uvedenie - s uvedením (čoho)
-
uvedenie adresy
die - Anführung der Adresse
-
uvedenie akcií (na burzu)
die - Aktieneinführung
-
uvedenie čísla jednacieho
die - Angabe des Aktenzeichens
- uvedenie čísla jednacieho pri procese
-
uvedenie dňa
die - Angabe des Tages
-
uvedenie do chodu
der - Anlassbetrieb
die - Betätigung
die - Ingangsetzung
-
uvedenie do chodu (stroja)
die - Betätigung
-
uvedenie do činnosti
die - Betätigung
die - Inbetriebnahme
die - Ingangsetzung
das - Wirksamwerden
-
uvedenie do držby
die - Besitzeinweisung
- uvedenie do obehu - omamné látky
-
uvedenie do omylu
die - Irreführung
-
uvedenie do omylu podvodné
die - falsche Übermittlung
-
uvedenie do platnosti
das - Inkraftsetzen
-
uvedenie do pôvodného stavu
die - Wiederherstellung
die - Herstellung des ursprünglichen Zustands
die - Naturalherstellung
-
uvedenie do predošlého stavu
die - Restitution
-
uvedenie do prevádzky
die - Inbetriebnahme
die - Inbetriebsetzung
die - Inbrandsetzung
-
uvedenie do súladu
die - Koordination
die - Koordinierung
-
uvedenie do súladu s právom
die - Verrechtlichung
-
uvedenie do súladu so zákonom
die - Anpassung an das Gesetz
-
uvedenie do ťažby
die - Inproduktionssetzung
-
uvedenie do úradu
die - Installation
die - Amtseinführung
-
uvedenie do úradu /cirk./
die - Investitur
-
uvedenie do vlastníctva
die - Besitzeinführung
-
uvedenie do života
das - Wirksammwerden
-
uvedenie dôkazov (pl.)
die - Beweisführungen
-
uvedenie dôvodov
die - Angabe von Gründen
-
uvedenie mena
die - Angabe des Namens
die - Namensnennung
-
uvedenie na burzu
der - Börsengang
-
uvedenie na burzu (akcií)
die - Börseneinführung
-
uvedenie na trh
die - Markteinführung
-
uvedenie osobných údajov
die - Angabe der Personalien
- uvedenie osobných údajov na súde
-
uvedenie pôžičky do obehu
die - Begebung der Anleihe
-
uvedenie príkladov
die - Anführung von Beispielen
die - Anführungvon Beispiele
- uvedenie stroja do chodu
-
uvedenie symbolu
die - Anführung des Symbols
-
uvedenie systému do kľudu
die - Systemstillegung
-
uvedenie systému do prestoja
die - Systemstilllegung
- uvedenie úpravy do súladu so zákonom
-
uvedenie v platnosť
die - Inkraftsetzung
- uvedenie zariadenia do prevádzky
- uvedenie zásadných dôvodov
-
uvedenie zdrojov
der - Quellenhinweis
-
otvorenie (uvedenie do činnosti)
die - Eröffnung
-
prvotné uvedenie do prevádzky
die - Erstinbetriebnahme
-
slávnostné uvedenie
die - Festeinführung
-
technik na uvedenie do prevádzky
der - Inbetriebnahme-Ingenieur
-
technik pre uvedenie do prevádzky
der - Inbetriebnehmer
Krátky slovník slovenského jazyka:
zvěrstvo,
rozoã tvaã,
hulvát,
zvieratník,
vyzbrojovaãƒâ ãƒâ ãƒâ,
odborní,
montã æ ã ã ã,
autentickã â,
fã æ ã ã ã,
impotentnosã æ ã ã æ ã ã æ ã,
brúsič,
napukaã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
mã t,
strojenosã ã ã ã ã ã,
ponã ã ã ma
Synonymický slovník slovenčiny:
išli,
troviãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â,
mý,
kaluža,
dekoratã vny,
fi ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â,
dobrý,
svetoobčan,
šli,
implicitná,
medziãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ as,
uvedenú,
akã ã ã ã ã ã si,
inakã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
hruã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ka
Pravidlá slovenského pravopisu:
drga,
egocentrizmus,
zrábať,
recepčná,
nemohúcosť,
potrebaň,
ãƒæ ã â erstvo,
luhať,
b je,
femin,
naondieãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â,
zradcovstvo,
slopåˆan,
panã ã ã ã ã k,
miã æ ã ka
Krížovkársky slovník:
sf,
antritãƒâ ãƒâ ãƒâ da,
prolã n,
kultivované,
literatura,
ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ piãƒâ ãƒâ ãƒâ,
žíhať,
sk znutie,
remuner cia,
dlhé z,
diabol,
interiorizácia,
templár,
čne,
haã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â
Nárečový slovník:
nedze,
ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ro,
palanki,
nabic,
baä uouka,
ňečí,
opaã ã ã ã ã,
mati,
bre,
ĺuňik,
rekeå,
višmivaj,
ka ka,
pal tute,
ã ã erkac
Lekársky slovník:
paroxysma,
vã aã,
portio,
myo,
hypouricuria,
gã ã ã,
ovárium,
pyloromyotomia,
exacerb cia,
kapilã ra,
subapicalis,
xenotransplant,
rite,
audiogram,
ra
Technický slovník:
r,
ã â ã â ã æ ã âonã æ ã â,
vã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
bu,
ã ã ã re,
ev,
å,
asã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã,
bã â,
mode,
stre,
ble,
dmz,
fav,
rack
Ekonomický slovník:
celcaa,
klaã ã,
lez,
cib,
kar,
dosť,
rpa,
priãƒâ ãƒâ ãƒâ,
ksm,
puä,
kiň,
zpl,
vä,
ãƒæ ã â ãƒæ ã â era,
kmeãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ
Slovník skratiek:
doň,
pkã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â,
všv,
gd r,
eppo,
ã æ ã vvp,
ec,
šíp,
hk,
še,
zre,
eic,
typ,
draã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
pgx