-
à la bourre
- neskoro
- oneskorené
- s oneskorením
- se tirer la bourre
-
être à la bourre
- meškať
- oneskorovať sa
-
débourré
- odchlpený
- okresaný
- ostrieľaný
- vycepovaný
-
débourrer
- okresať
- okresávať
- ostrieľať
- vycepovať
- čistiť od výčeskov
- odchlpovať (kože)
- rozpučiť (pupene)
- rozpuknúť (o pupencoch)
- vyklepať fajku
- vyklepávať fajku
- vytriasať fajku
- vytriasť fajku
- bourrelé
- ébouriffés
-
bourrer
- tesniť
- prepchať
- nadžgať
- vypchať
- zapchať
- napchať
- napchávať
- prepchávať
- utesniť
- vypchávať
- zapchávať
- upchávať
- upchať
- nabíjať
-
bourres
- policajti
- napchané
- napchávané
-
ebouriffé
- pokudlil
- rozstrapatený
- rozcuchaný
- strapatý
- ohromený
- rozježený
- naježený
- zježený
- ježí
- ohromuje
- strapatí
-
a
- má
- po
- pri
- u
- o
- na
- do,v
- k
- do
- medzi
- oproti
- v
- vo
- so
- ()
- podľa (2.p.)
- s (7.p.)
- za (2.p.)
-
la
- jú
- tá
- tu
- tam
- (člen určitý)
- v tej chvíli
- v tom
-
bourre
- srsť
- policajt
- fízel
- balast
- vata
- chmýrie
- chlpy
- páper
- vločka
- výplň
- vypchávka
- upchávka
- opitý
- spitý
- ožratý
- štáty
- nadžgatý
- zanesený
- napchaný
- utesnený
- zapchatý
- napchávaný
- prepchatý
- prepchávaný
- tesnený
- zapchávaný
- odpadová vlna
Krátky slovník slovenského jazyka:
veštecký,
mã æ ã ã æ ã sit,
bosorák,
uskutoã æ ã ã æ ã nã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
sã stka,
vyvã ã ã jaã ã ã,
zã svit,
zredukovaã æ ã ã ã,
pracovnã ã ã ã ã ã ã ã ã k,
ciaã ã ã,
vyúčtovanie,
splán,
túľ,
śk,
dŕň
Synonymický slovník slovenčiny:
zvyklosť,
naduã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
vyhmataã æ ã,
vyburcovaãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
vziat nohy na plecia,
múď,
jednomyse nos,
vartaãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
oplati�� sa,
ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã pr,
bisã ã ã ã ã ã ã ã ã u,
vinã reã ã,
opozitum,
zabezpečovať,
prítomné
Pravidlá slovenského pravopisu:
bruchã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
devã ã ã ã ã ã,
lieã æ ã ã æ ã ivo,
rečan,
domã â nium,
pã ã ã ã ã ã ã ã ã nko,
potĺkať,
napãƒâ naãƒâ sa,
súhrnný,
zaprã,
priehradka,
ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã l,
presakovaå,
vrod,
prevziaã ã ã ã ã ã ã ã ã ã
Krížovkársky slovník:
pyľ,
ã ã ã ã ã al,
psychol,
protogenã ã ã ã ã ã ã ã ã ã za,
paliat,
paãƒâ alãƒâ k,
ka ãƒâ,
akn,
ãova,
jaãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
látá,
otã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ne,
nô,
gé
Nárečový slovník:
oã mudzeni,
prezla,
poce,
å oka,
pariã,
ceple ga,
kandercuker,
drapa,
maä ka,
keci,
kadziã ka,
asomtragy,
ara,
načapac,
preškombrčky
Lekársky slovník:
distenzia,
palpitacia,
strom,
epididymit da,
mic,
serózny,
sekrã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã t,
ųg,
choledocholitiaza,
ščíra,
antikoncepcia,
femor,
coxalgia,
šľachtenie,
nocturia
Technický slovník:
pathã,
tã ã ã ã,
ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â useã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã,
šúní,
dôs,
č,
els,
thread,
input,
buš,
ã â ac,
desã ã,
link,
batch processing mode,
insert