-
držať
- allevare
- detengo
- detenni
- deterrò
- detiene
- inchiodare
- mantenere
- portare
- possedere
- possiedo
- reggere
- tenere
- attaccarsi a
- avere cura
- avere in posseso
- deterrň
- far poco conto di qu
- mancare di parola
- tenere a corto
-
držať (dobytok, hydinu)
- allevare
- držať (mať v majetku)
- držať (na koho)
- držať (na)
-
držať (rekord)
- detenere
- držať ako rukojemníkov
- držať dakomu (prejavovať sa ako fanúšik dakoho, dačoho)
- držať diétu
- držať hubu
-
držať ich
- tenerli
-
držať jazyk na uzde
- frenarsi
- držať jazyk za zubami
- držať kliešťami
- držať koho na uzde
- držať koho nakrátko
- držať koho skrátka
- držať koho v šachu
- držať krok
-
držať krok s
- seguire
- držať krok s dobou
-
držať na uzde
- frenare
- governare
- imbrigliare
-
držať nás
- tenerci
- držať niekoho v šachu
- držať okolo krku
- držať palce
-
držať palec
- favorire
- držať protestnú hladovku
- držať rekord
-
držať sa
- andare dietro
- appendersi a
- appoggiarsi a qu
- battersi
- compotarsi
- contenersi
- non cedere
- rattenersi
- reggersi
- resistere valorosamente
- stare sull'argomento
- tener duro
- tenersi
- sostenersi
- tenersi a
- držať sa bokom
- držať sa čoho
- držať sa ďaleko
- držať sa jazdnej dráhy
- držať sa klasicizmu
- držať sa litery
- držať sa na hladine
- držať sa na nohách
- držať sa na vlásku
- držať sa pevno
- držať sa stranou
- držať sa svojej strany
- držať sa v medziach
- držať sa v pozadí
- držať sa v úzadí
- držať sa veci
- držať sa vľavo
-
držať si
- mantenersi
- tapparsi
- držať si od tela
- držať siestu
- držať slovo
-
držať tam
- tenerci
- držať v disciplíne
- držať v neistote
- držať v rovnováhe
- držať v ruke
- držať v určitej vzdialenosti
- držať vo väzení
-
pevne sa držať
- aderire
- musel,a,o byť držaný,a,o
- záťažová nádrž
- dobre držať
- zaťať drápy do mäsa
- spojiť na pero a drážku
- pero a drážka
- znova držať
- pevne držať
- silno držať
- jazyk držať za zubami
-
bude držať
- terrŕ
- drôtovňa
- údržbárska dielňa
- držiak noža
- sotva sa držať na nohách
Krátky slovník slovenského jazyka:
presadzovaã æ ã,
vredový,
vyãƒâ umieãƒâ,
aj j ajaj,
m sit,
dorozumieãƒæ ã â ãƒæ ã â sa,
srka,
feã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã k,
trebãƒæ ã â rs,
vrka,
liňok,
preã altovaã,
naplniã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â,
ã ã ã ã ã ã li,
vô
Synonymický slovník slovenčiny:
vyuã uj,
vyplatiãƒâ ãƒâ ãƒâ,
pivár,
v�razn�,
ihne,
velitel,
veriã æ ã ã ã ã æ ã ã ã sa,
tráviť,
zdevastovanã æ ã ã ã,
remeã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
jedinã ã ã,
puã â a,
pantomã ã ã ã ã ma,
hojivý,
hurtácky
Pravidlá slovenského pravopisu:
lexikã æ ã ã ã ã æ ã ã ã lny,
podobrať sa,
dã æ ã ã ã p,
obojakosãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
suã æ ã ã æ ã iã æ ã ã æ ã,
inhalovaå,
skvã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ri,
sklãƒâ ãƒâ tiãƒâ ãƒâ,
zaktivizovaã ã ã,
terajã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã tanie,
zaliezã,
ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã utora,
zastr i,
pripraviť
Krížovkársky slovník:
kosú,
fran za,
cã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ,
servovaã ã,
koláž,
nigrosã æ ã ã ã n,
autochória,
artikulã cia,
c c,
morský vták,
ãƒâ ãƒâ as,
rekognã ã cia,
kã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â,
tropický,
exhalã ã ã t
Nárečový slovník:
trajfuz,
obaã â,
čaša,
malc,
haãƒâ ã â bic,
reã ika,
palen ar,
budženina,
ä eå em,
slizi,
narodzenini,
vješák,
ä iglaå,
maã amvodica,
ohlã ã ky
Lekársky slovník:
atherom,
v12,
hyposthenia,
intermitentnãƒæ ã â,
i07,
urethrorrhagia,
syndesmographia,
reperceptio,
repositio,
izochromoz m,
electivus,
ht,
tetraplã gia,
corynebacterium,
toxoplazm za
Technický slovník:
retype,
d d,
cs,
ber,
ass,
iãƒâ,
onô,
prístupová doba,
onã æ ã,
customizácia,
las,
suť,
dpã â,
kryptol gia,
scala