-
význam
- acepción
- ajobo
- arraigo
- consideración
- cuantía
- envergadura
- fuste
- importancia
- influjo
- magnitud
- monta
- notabilidad
- prominencia
- realce
- relevancia
- relieve
- sentido
- ser
- significación
- significado
- significancia
- valimiento
- valor
-
význam (slov)
- significativo
- sonido
- vyznamenal nás pohľadom
-
vyznamenanie
- condecoración
- distinción
- insignia
- matrícula
- medalla
- orden
- particularidad
- premio
- mención honorífica
- condecoraciones
- matrícula de honor
-
vyznamenanie za statočnosť
- laureado
-
vyznamenaný
- agraciado
- laureado
- premiado
- condecorado
- galardonado
- vyznamenaný medailou
- vyznamenaný radom
-
vyznamenať
- condecorar
- distinguir
- galardonar
- laurear
- premiar
- distinguir con una condecoración
-
vyznamenať sa
- aventajarse
- hacer un papel lucido
- ilustrarse
- lucirse
- resplandecer
- señalarse
- significarse
- sobresalir
- vyznamenáva sa
- vyznamenávať
- významná budova
- významná osobnosť
- významná otázka
- významné
-
významný
- alto
- considerable
- cuantioso
- elocuente
- eminente
- gran
- grande
- importante
- notable
- pequeño
- prócer
- prócero
- relevante
- significado
- significador
- significante
- significativo
- sobresaliente
- substancial
- substancioso
- valicioso
- visible
- de importancia
- de interés
- de monta
- de categoría
- de consideración
- de fuste
- de mayor cuantía
- de relieve
- významový (jaz.)
- pripisovať význam (čomu)
- vedľajší význam
- prikladať význam čomu
- oddať význam čomu
- majú životne dôležitý význam
-
mylný význam
- dilogía
-
dvojitý význam (jaz.)
- disemia
- nemá to žiadny význam
-
obrazný (význam)
- figurado
-
prenesený (význam)
- lato
- pochopiť význam
- nemať žiadny význam
- to nemá význam
-
prikladať (význam)
- otorgar
-
neprenesený (význam)
- recto
-
pôvodný (význam)
- recto
- znižovať význam čoho
- mať základný význam
- má význam
- pôvodný význam
- nadobudnúť význam
- pripisovať význam čomu
Krátky slovník slovenského jazyka:
mihaã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
tlaã ã ã ovã ã ã,
averzia,
oã acova,
vytvarovaã ã ã,
splavovaã ã ã ã ã,
vôs,
nestáť,
ã ë e ã,
zmieriãƒæ ã â,
prã å å,
strhnú,
ukã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
doľava,
natriasãƒæ ã â
Synonymický slovník slovenčiny:
zásadový,
podporovaã ã ã ã ã,
ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â li,
paritní,
vyjavovaã æ ã,
lichã æ ã,
pichaã â,
uã æ ã ã æ ã ã æ ã ivo,
imor,
miã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
zasipieã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
odzrkadliãƒæ ã â,
okrádať,
lieãƒâ,
reagovaã æ ã ã æ ã
Pravidlá slovenského pravopisu:
diskrã tny,
sebairónia,
patogã ã ã ã ã nny,
musãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â,
odskoã iã,
predstavaã æ ã ã ã,
ľaň,
stenkať,
uctiã ã ã ã ã ã ã ã ã ã si,
driemaã ã ã,
ãƒæ ã â ãƒæ ã â o,
zahustiã ã ã,
zaviezã ã ã ã ã,
obaliã â,
intã mnosã
Krížovkársky slovník:
elã ã ã ã ã v,
opak,
xystos,
ribozým,
eã â p,
habitualita,
separã æ ã ã ã t,
s,
ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã ina,
suplent,
kašá,
vitag n,
elastomã æ ã r,
auditã ã ã ã ã ã ã ã ã vny,
ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â propos
Nárečový slovník:
pachåˆace,
puo,
vitarhla,
zať,
ganit,
haã ã ã ã ã ã,
zatacka,
in,
hmingi,
uã eã ã,
klaã ë ica,
tiž,
domaã ni,
konfabel,
å ä ava
Lekársky slovník:
eti,
scapha,
distomolaris,
terminus,
natus,
nephrocele,
omi,
mesenteritis,
rezistentn,
ossiculum,
polyaesthesia,
spína,
opiomania,
z91,
orchit da