- vrátiť sa do normálnych koľají
- všetko sa zasa vrátilo do starého koryta
- rozhodnúť sa vrátiť
- vrátiť sa k poslušnosti
- je čas sa vrátiť
- je na čase sa vrátiť
-
vrátiť sa bez vybavenia
- in albis
- vrátiť sa neskoro
- radšej sa vrátime
-
vrásniť sa
- plegarse
- nech sa skoro vráti
-
vrátiť sa na svoje miesto
- recudir
- vrátil sa k tomu
- vrátiť sa tou istou cestou späť
- znovu sa vrátiť
- vrátiť sa k svojmu oddielu
- vrátiť sa k záležitosti
- vrátiť sa do vlasti
- rozhodol sa, že sa vráti
-
vrátiť sa (nemoc)
- retentar
- vrátiť sa k veci
- vrátiť sa pešo
- vrátiť sa s nevybavenou
- vrátiť sa k firme
- vrátiť sa s prázdnym
- ešte sa vrátiť
- vrátiť sa rovnakou cestou
-
vrátil sa
- volvió
- vrátenie sa
- vrátiť sa späť
-
vrátiť sa
- devolverse
- estar de regreso
- integrarse
- refluir
- regresar
- regresarse
- reingresar
- reintegrarse
- restituirse
- retirarse
- retornar
- retornarse
- retroceder
- retrogradar
- revenga
- revenir
- revine
- tornar
- voltar
- volver
- volverse
- estar de vuelta
- hacerse de atrás
- venir de regreso
Krátky slovník slovenského jazyka:
námaha,
ikernaãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ka,
å matliak,
prepojiã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
nabiediãƒæ ã â,
tuã ã ã ã ã iã ã ã ã ã,
ã ã rej,
mokvaã,
áh,
zlatobyľ,
neohrani enãƒâ,
zanariekaã ã ã,
briskný,
stimul,
odflinkaãƒâ
Synonymický slovník slovenčiny:
konverzovaã æ ã,
vilaã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
pompã æ ã znosã æ ã,
tŕt,
svetlovlã ã ã ska,
měď,
indikovaã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
lãƒæ ã â skaãƒæ ã â sa,
pociã æ ã ã ã ovaã æ ã ã ã,
makrosvet,
absolvovaã æ ã,
urã æ ã ovaã æ ã,
tr n,
ã æ ã ã æ ã ã æ ã enk,
tlkota
Pravidlá slovenského pravopisu:
osuã ã ã iã ã ã,
udivenã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã,
rozrobiãƒâ ãƒâ ãƒâ,
šľiščanka,
zratovaãƒâ,
štvorstovkár,
vylo ene,
zažeh,
inzultovaãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â,
scã ã ã ã ã ã na,
nazeraã ã ã,
stradivã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã rky,
drobiå sa,
sanã,
prezumpcia
Krížovkársky slovník:
slova s å,
pór,
lad,
nã æ ã ã æ ã ã æ ã sã æ ã ã æ ã ã æ ã,
familiã æ ã ã æ ã rny,
miã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã,
lokã lny,
ã ã sk,
ã ã ã ilt,
ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã o,
dex,
akã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â,
a ãƒæ ã â ãƒæ ã â,
rezervovanosã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
predstieranie
Nárečový slovník:
hor i,
gebula,
omã â,
boå kã vaå,
zachmureny,
poč,
zge,
ož,
polét polévat,
chamrať,
odã â mat,
jo,
romã ë i,
šuhnúc,
kant
Lekársky slovník:
scotodinia,
neonato,
autoakuzácia,
stenoticus,
appositio,
atrã zia,
numero,
chemo,
faryngeálny,
deš,
electroenterotomia,
trankvilizã r,
menzes,
noma,
stafylokok
Technický slovník:
ada,
táľ,
ãƒâ ãƒâ mãƒâ ãƒâ,
corner,
xerography,
ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ pr,
šum,
ä k,
ph,
xga,
thick,
greeting,
allocate,
branch,
ví