-
práve
- adrede
- ahora
- cabalmente
- justamente
- justo
- merito
- mero
- mismamente
- mismo
- precisamente
- recién
- acaba de
- acaban de
- ni más ni menos
- no más
- tan luego
- práve ako ja
- práve až
- práve čerstvé!
- práve dnes
- práve dorobený
- práve došli
- práve došlý
- práve došlý dopis
- práve došlý list
- pravé meno
- práve načas
- práve naopak
- práve podnikať
- pravé poludnie
- práve preto
- práve prichádza
- práve prišli
- práve raňajkuje
- práve robiť
- práve sa chystať
- práve sa tvorí
- práve si
- práve sme
-
práve som
- acabo de
- práve som videl
-
práve ste
- acaban de
- acabáis de
- práve študovať
- práve tak
- práve tak ako
- práve ten
-
práve ten samý
- mismito
-
práve teraz
- ahora más que nunca
- ahora mismo
- ahorita
- ahorita mismo
- ahoritica
- aquicito
- de momento
- mero ahora mismo
- por el momento
- preciso
- ya mero
- a la hora de ahora
- a la hora de ésta
- en la hora de ahora
-
práve to
- eso mero
- práve toľko
- práve tu
-
práve uprostred
- de lleno
- en lleno
- en un justo medio
- entre sol y sombra
- práve urobený
- práve urobiť
- práve uvidieť
-
práve v strede
- en lleno
- práve v tejto chvíli
- práve v tejto rozhodnej chvíli
- práve v tomto okamihu
- práve včas
- práve včera
- práve vhod
- práve za rohom
- práve zhotovený
-
práve!
- ¡justamente!
- ¡mismo!
- pravek
- praveký
- to som chcel práve povedať
- ísť práve okolo
- vykonať v práve
- veľmi príjemný
- v tom to práve je
- v tom je práve ten háčik
- celkom po práve
- dá to veľa práce
- dať veľa práce
- veľmi príťažlivý
- príliš veľa fajčiť
- to je práve temná stránka veci
- to som práve chcel povedať
- je na tom veľa práce
- byť práve v najlepšom
- byť v práve
- je v práve
-
príliš veľa slov
- follaje
- jednať po práve
- veď na ňu niekedy príde
- je toho práve dosť
Krátky slovník slovenského jazyka:
kompã ã ã n kumpã ã ã n,
při,
radovaãƒâ,
pã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â,
ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ianec,
okres,
upadn,
melancholickosã æ ã ã æ ã ã æ ã,
polepã ovã ã a,
på,
súknový,
kredibilita,
ã ã ã ã ã ã ã ã ã perk,
niekoľkotýždenný,
zabudnutã
Synonymický slovník slovenčiny:
tyran,
implicitnã æ ã,
grof,
tešlica,
sorta,
slovan,
prestieradlo,
nudizmus,
posotiť,
pohladkaãƒâ,
gala,
opustiť sa,
oddeliãƒæ ã â,
nielenže,
najhorší
Pravidlá slovenského pravopisu:
gejã ã ã a,
cã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã,
maãƒâ ãƒâ a,
naklãƒâ ãƒâ ãƒâ dka,
sladkãƒâ ãƒâ,
vysiaã æ ã ã ã,
koncipovaã ã,
zaratovaãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â,
mnohí,
depresã ã ã vny,
blahodarnã æ ã,
oã ã ã u,
spolunã jomnã k,
stiesnen,
nesmelosã
Krížovkársky slovník:
lokál,
typiz cia,
patronãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â t,
aã æ ã a,
azimut,
hŕšť,
marína,
spoloč,
partit vny,
subtropická rastlina,
arzen,
antung,
presbytã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã rium,
malevolencia,
bradyfrénia
Nárečový slovník:
omã ã,
zel,
orišok,
meã kac,
šuflada,
ã ã ã æ ã ro,
turoš,
borovka,
duškom,
med,
vrs,
gacek,
mu k,
iã ou,
damlã ã ã k
Lekársky slovník:
vå,
exp,
sternoschisis,
delimitatio,
ultradolichocranion,
spã å,
rásť,
heterophoria,
embolectomia,
effusus,
disproportionalis,
cardiovascularis,
artificialis,
parablastos,
r59
Technický slovník:
oãƒâ o,
tow,
am,
en,
otã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â,
translator,
ľa,
hat,
irc,
customizã cia,
proc,
mdk,
obä,
adå,
java