-
držať sa
- abundar
- aferrarse
- afirmarse
- agarrarse
- aguantarse
- ajustarse
- asirse
- atenerse
- cogerse
- dirigirse
- estar agarrado
- mantenerse
- mantenerse a flote
- sostenerse
- sujetarse
- tener la mano
- tenerse
- držať sa (voda)
- držať sa ako kliešť
- držať sa doktríny
- držať sa doslovného znenia
- držať sa kacírstva
- držať sa kŕčovito
- držať sa línie
- držať sa mamičkinej sukne
- držať sa modelu
- držať sa na hladine
- držať sa na nohách
-
držať sa na povrchu
- boyar
- držať sa na programe (div. hra)
- držať sa na svojej strane
- držať sa na úrovni
-
držať sa nad vodou
- aboyar
- držať sa názoru
- držať sa pevne
- držať sa poučky
- držať sa pravidiel
- držať sa priamo
- držať sa rady
- držať sa s
- držať sa späť
- držať sa spiatky
- držať sa stopy
-
držať sa stranou
- estar al margen alde
- mantenerse al margen
- echar el cuerpo fuera
- hacer rancho aparte
- držať sa sukne
- držať sa sukní
- držať sa svojej strany
- držať sa svojho ideálu
- držať sa svojho názoru
- držať sa v húfe
- držať sa v medziach
- držať sa v pozadí
- držať sa v určitých medziach
- držať sa významu slov
- držať sa zákona
-
držať sa zubami nechtami
- agarrarse a la crin
- cogerse a la crin
- tenerse a las crines
- držať sa zubami, nechtami
- kŕčovite sa držať
- skromne sa držať v pozadí
- to dieťa sa stále drží mamičkiných sukní
- žena sa má držať varešky
- radšej sa budem držať
- kŕčovito sa držať
-
pevne sa držať
- afianzarse
- asirse
Krátky slovník slovenského jazyka:
objektã ã ã ã ã vny,
vyloviã,
eventuã æ ã ã æ ã ã æ ã lny,
rasový,
volejbalov,
moã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ovka,
moľovina,
cisã ã ã ã ã ã ã ã ã rstvo,
vykoktat,
zohrievaå,
morã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã,
gã ã ã za,
zvã æ ã,
potrebaã ë,
pitvaã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã
Synonymický slovník slovenčiny:
dohovoriã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã sa,
zamykaå,
pichliač,
vtom,
zhrmotaã æ ã ã æ ã ã æ ã,
ješitný,
nieã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
chaľo,
omã,
obstaraãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
evidovať,
profitovať,
nakŕmiť,
okúňavost,
prisviedã ã ã aã ã ã
Pravidlá slovenského pravopisu:
laminát,
chvíľ,
rozhovoriãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
bezstarostný,
zavå e,
lekár,
protivnã,
nevkusne,
arizovaã æ ã ã æ ã,
kusãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â,
zaryãƒâ sa,
hŕŕ,
znamenite,
seged n,
zã
Krížovkársky slovník:
refundã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã cia,
kontumácia,
píľa,
halã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â,
ä iä raå,
popravčí nástroj,
nekrol g,
trvalka,
prvok,
komplexnã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
naivný,
intaktnãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â,
homogã ã nny,
ignipunkt ra,
ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã lium
Nárečový slovník:
h mrik,
íd,
driš,
prezle,
eru aj,
paric,
mišung,
kostovac ã ã e,
krochmaľ,
baå trngovaå,
raã iã,
nachtkoslã k,
zatopic,
opolt,
sireček
Lekársky slovník:
infiltr,
vulva,
cholecystocholangiographia,
regres,
chordom,
pododynia,
recognitio,
fomentum,
myodynamia,
mutačná frekvencia,
exo,
su,
atrezia,
laryngorrhaphia,
protractio
Technický slovník:
uninstaller,
partitio,
tube,
of,
plugin,
asc,
cdma,
obs,
šata,
dl,
e eåˆ,
integrity check,
flow,
copression,
har