-
dosiaľ
- agúí
- aun
- todavía
- hasta ahora
- hasta la actualidad
- hoy por hoy
-
dosiaľ nevydaný
- inédito
-
dosiaľ neznámy
- inédito
- dosiaľ nie sme krytí
- dosiaľ to nie je isté
- byť dosiaľ činný
-
doposiaľ
- agúí
- aun
- hasta ahora
- hasta hoy día
- hasta hoy en día
-
doteraz
- agúí
- aquí
- todavía
- hasta ahora
-
zatiaľ
- entretanto
- inter
- interinamente
- interinidad
- interlocutorio
- ínterin
- mientras
- momentáneo
- preliminar
- proforma
- provisional
- tantito
- de momento
- de primera intención
- durante esto
- en el inter
- en el ínterin
- hoy por hoy
- mientras tanto
- por ahora
- por de pronto
- por el momento
- en el entretanto
- entre que
- entre tanto que
- entremedias
- para un pronto
- por lo pronto
-
žiaľ
- aflicción
- afligimiento
- agobio
- congojar
- desgracia
- desgraciadamente
- duelo
- infortunadamente
- lamentablemente
- mesticia
- morriña
- noche
- pena
- podredumbre
- resquemor
- desconsolación
-
zďaleka
- aparte
- lejanamente
- remotamente
- a la distancia
- a un lejos
- con mucho
- de lejos
- desde lejos
- a larga distancia
Krátky slovník slovenského jazyka:
ã æ ã ivina,
kãƒâ ãƒâ ãƒâ laãƒâ ãƒâ ãƒâ,
rozkladaå sa,
ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã v,
laã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
povrieslo,
ozb ja,
názvu,
vysã æ ã ã ã ahovalec,
chitã ã ã ã ã n,
vrãƒâ ãƒâ,
klzãƒâ k,
spå å,
ovaãƒâ ãƒâ ãƒâ,
ã æ ã ã æ ã ã æ ã ava
Synonymický slovník slovenčiny:
šírovat,
ã ã ã ã ã ã tacã ã ã,
nezlúčiť,
bã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã r,
soå nã,
ostriha,
parti,
kriviã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
vždycky,
zos,
v slovn,
nesluã ã ã ã ã nosã ã ã ã ã,
lka,
záporny,
jasnã ã ã
Pravidlá slovenského pravopisu:
podvã æ ã ã æ ã ã æ ã dza,
udieraã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
vyvenã æ ã ã æ ã iã æ ã ã æ ã,
potiahnuå,
cukornatosã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â,
pustoãƒæ ã â iãƒæ ã â,
oplatiãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â sa,
nižnoladičkovčan,
pozdãƒæ ã â vaãƒæ ã â,
cã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â,
zavíjať,
grã æ ã cky,
pomenovaã æ ã ã æ ã ã æ ã,
vysilenosãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
vzduť sa
Krížovkársky slovník:
ãƒâ ad,
bulv rny,
laureã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã t,
úd,
subtropick,
regresia,
alkã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â lia,
horizontã ã ã lny,
re,
alã ã ã ã ã k,
z ã æ ã ã æ ã,
znaã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
skloã ã,
maxilot mia,
sã æ ã ã ã s
Nárečový slovník:
pajedzic,
e eňe,
e,
ve�,
zapach,
ve ni,
hic,
ã ã ã edzisko,
viã â ec,
čokel,
kolaã ã ki,
jednání,
adiå,
hviľa do šveta,
ã ã mã ã
Lekársky slovník:
reverzibilná,
metafýza,
luxatio,
byp,
heteropagus,
aquilus,
dement,
thyrocele,
polyúria,
rubrospinalis,
psychrophilus,
oromaxillaris,
diverticulosis,
strychnismus,
nãƒâ vus
Technický slovník:
účasť,
timestamp,
st,
asce,
miãƒâ ãƒâ,
not,
yoke,
in,
check,
note,
convention,
dã â,
preã ã,
relase,
corruptio
Ekonomický slovník:
ia,
by,
nzdb,
s,
boã æ ã,
ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ro,
šípka,
draã æ ã ã ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
dokã æ ã ã æ ã ã æ ã,
kmeã ã ã,
oaj,
vã å ã,
wve,
pkã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â,
tlí
Slovník skratiek:
dsr,
lavã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
ssb,
ã æ ã ach,
zoz,
naã,
ã ã t,
ivt,
s10,
pmg,
ã â ã â ã â ã â ã â ã â udiã â ã â ã â ã â ã â ã â,
m č,
bakã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
plm,
l20