- to by šlo
- dal by za to život
- dal by som za to pol sveta
- dal by som za to dušu
-
človek by sa na to najradšej vykašlal
- es para liar la manta a la cabeza y que salga es sol por donde salga
- to by nemalo byť
- to by bolo hrozné
- to už by bol výsmech všetkého
- to už by bol vrchol všetkého
- to by bolo pekné
- to by jeden neveril
- vzal by na to jed
- to môžete byť ešte rád, že to tak dopadlo
- nevie, čo by za to chcel
- to by som si dal
- to by tak ešte schádzalo, aby...
- ťažko by ti to mohol povedať
- rád by som to vedel
- to by som potreboval!
-
to by som bol blázon
- ni loco
- to by som bol somár
- nedal by som za to ani groš
- nechať to byť
- mohol to byť jedine on
- na to by nenaletel ani blázon
- to by bola iná káva
- vypadalo to, ako by nastal koniec sveta
- to by uniesla straka na chvoste
- je to,čo by kameňom dohodil
- ktokoľvek by to povedal
- utĺkli by sa pre to
- to by bolo dostatočné
- to by stačilo
- to by bolo ohavné
- to by som sa musel veľmi zmeniť, aby som to prijal
-
to by som tiež rád vedel
- tú dirás
- čo by som ja za to dal!
- to by nám tak ešte chýbalo!
- to by som bol blázon!
- to by tak ešte chýbalo!
- to by tak hralo!
-
to by povedal!
- ¡vamos!
-
to by som povedal!
- ¡vaya!
- akože by to vedel!
- čo to len môže byť?
Krátky slovník slovenského jazyka:
stra,
preds dka,
horãƒæ ã â iãƒæ ã â sa,
hiã ã ã,
přemrštěný,
husã ã ã ã ã,
ustaviãƒæ ã â ne,
tišina,
cigarã pic,
nastokrã æ ã t,
v kupky a,
daã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
pechota,
dvojtvã rnoså,
naliepaã sa
Synonymický slovník slovenčiny:
ã ã avnatã,
podý,
neut,
domãƒâ ãƒâ ãƒâ ha,
caã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
priã æ ã,
vysã ahovaã,
zaã ã ã ã,
mútne,
tã æ ã ka,
rí,
posã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ova,
skladateľ,
nevedomosãƒæ ã â,
generózny
Pravidlá slovenského pravopisu:
nauã ã iã ã sa,
premyslenoså,
zdokona ovať,
oxygãƒâ n,
mladosã æ ã,
zoznamovaã æ ã ã æ ã ã æ ã sa,
prokurã æ ã ã æ ã ã æ ã tor,
kabanos,
ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â udiãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â,
originali,
zav a i sa,
tvarova,
hanobiã ã,
nebezpe,
durkaã ã ã
Krížovkársky slovník:
chladnos,
proskribova,
jedlo,
kapã ã ã,
ãƒæ ã âo om,
vulvovaginitãƒâ da,
čit,
modムlny,
jaã æ ã ã ã ã æ ã ã ã k,
ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ haãƒâ ãƒâ,
ãoä ast,
predikant,
symptomatickã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
muã,
slovíčko
Nárečový slovník:
lačho,
ahovina,
suka,
šnuptychel,
popod,
dofel,
sib,
o i paprika,
d abac,
band a,
jã derka,
pán,
pu ka,
ã ovgor,
ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã v
Lekársky slovník:
mediocritas,
pyelit,
temporozygomaticus,
anoplastica,
pano,
kardiovaskulã rny,
vyhynutie,
tonzila,
reconvalescens,
vās,
bathrocephalia,
b05,
stylus,
nostalgia,
entero enteroanastomosis
Technický slovník:
case sensitivity,
overflow,
činí,
asãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
laser jammer,
case sensitive,
sãƒâ,
multiple,
bakã â ã â ã â ã â ã â,
up,
preset,
click kliknutie,
verifik cia,
ä vs,
firewall