- boli by sme Vám povďační za skorú odpoveď
- byť vďačný za (čie pozornosti)
- byť vďačný za pozornosť
- byť vďačný za priazeň
- boli by sme vďační za odpoveď
- byť vedľa
-
byť na vojnovom ťažení
- campear
- byť predmetom sťažností
-
žiadosť o povolenie ťažby
- denuncio
- byť nevďačný
- byť preťažený
- byť vydaný na milosť a nemilosť
- byť na ostrie noža
- byť v tom až po krk
- byť až po krk v
- byť kosť a koža
- ten by vyhovoril teľa z jalovice
- byť uťahaný ako mača
- byť v ťažkej situácii
- ťažko by ti to mohol povedať
-
majster (ťažby)
- mandón
- byť ako kosť a koža
- byť speňažený
- ako by bol z kameňa
- nehovor, čo by ťa mohlo mrzieť
- byť z kameňa
- byť v poslednom ťažení
-
byť samé dievča
- pollear
- skočil by som preňho do ohňa
- vymámil by teľa z jalovej kravy
- byť hrdinom dňa
- byť správny a spravodlivý
- byť ťažko zrozumiteľný
- byť moc ťažký
- podľa voľby
- byť vďačný
- byť celý vedľa
-
byť v ťažkostiach
- andar en apuros
- estar en la yaya
- estar imposibilitado
- verse en un apuro
- byť ťažký
-
byť úplne vedľa
- equivocarse de medio a medio
- equivocarse de palmo a palmo
- estar hecho un memo
- oír campanas y no saber dónde
- quedarse hecho un lío
- rajarse de medio a medio
- tener el lobo por las orejas
Krátky slovník slovenského jazyka:
tax cia,
pã æ ã ã æ ã ã æ ã lã æ ã ã æ ã ã æ ã,
podrobnos�� ��,
frekventovanoså,
zb ra,
ã æ ã ã æ ã repina,
prenocovaã æ ã ã ã,
absorbovaã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
dã æ ã vodiã æ ã,
rozhodova�� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� sa,
rozã afnosã,
vzpriamovaå,
zvyã æ ã ã ã nã æ ã ã ã,
vaã ã,
vlhkos�� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� ��
Synonymický slovník slovenčiny:
lumpovaã,
vyjesã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
voã ã ã ã ã ã i,
odfotografovaã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
nieãƒæ ã â ãƒæ ã â,
pohãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â davo,
triã ã ã ã ã ã der,
rozrã sã,
vyoblieka sa,
škopok,
pivãƒâ reãƒâ ã â,
spoloä noså,
kumpã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã n,
vecheã æ ã ã ã,
sympati
Pravidlá slovenského pravopisu:
lacnos,
muã æ ã ã æ ã,
kontrarevol cia,
t ã â,
za omra,
teplã ã ã ã ã,
chybně,
kaviareã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
ã ã ã ã ã omo,
pka,
sextã n,
ã ã ã ã ã ov,
ofukovaã æ ã ã æ ã ã æ ã,
ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã pony,
ã ã ã ã ã pek
Krížovkársky slovník:
man aft,
rastlina ã æ ã ã æ ã,
orientã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã cia,
ordinovaãƒæ ã â,
slová na ú,
minister,
sémantém,
t �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� ��,
prí,
nadmerne ve k,
på,
m ã æ ã,
nad,
remanentný,
rastlina
Nárečový slovník:
džadko,
kalpach,
malãƒâ ãƒâ ãƒâ,
muholapka,
dief��a,
kvintaã ky,
uharok,
preã ã,
pijan,
����d,
trapeåˆe,
spu ala,
krepãƒâ ãƒâ ãƒâ,
hoľanga,
cklã r
Lekársky slovník:
elev�cia,
elevácia,
operabilis,
e1422,
parorchis,
bacteriolysinum,
h,
dermoidum,
rezistentný,
euchromatop s ia,
cardiolipinum,
ani ã ë,
algia,
biå,
exsiccator
Technický slovník:
rad ãƒâ ãƒâ,
šdš,
bak,
ló,
upl,
ã ã aã ã a,
da,
ã uã,
ph,
desãƒæ ã â ãƒæ ã â,
useãƒâ ãƒâ,
untitled,
ac,
inh,
å s