Slovensko-taliansky slovník - písmeno ZA
za
-
zaľúbiť si koho
- incapriccirsi di qu
-
zašantročiť
- abbacchiare
-
zašantročiť
- mercanteggiare
-
zašepkať
- susurrare
-
zašeptať
- bisbigliare
-
zašifrovaný
- cifrato
-
zašitie
- rammendatura
-
zašitie
- rammendo
-
zašitie
- rimendatura
-
zašitie
- rimendo
-
zašitý
- rattoppato
-
zašiť
- rammendare
-
zašiť
- ricucire
-
zašiť
- rimendare
-
zašiť
- fare un rappezzo
-
zašklbanie
- sconquasso
-
zaškolenie
- addestramento
-
zaškoliť
- addestrare
-
zaškoliť
- ammaestrare
-
zaškriabať
- raschiare
-
zaškriabať
- raschiettare
-
zaškrtiť
- strangolare
-
zaškrípanie
- cigolio
-
zaškrípanie
- scricchialata
-
zaškrípanie
- scricchiolata
-
zaškrípať
- scricchialare
-
zaškrípať
- scricchiare
-
zaškrípať
- scricchiolare
-
zašmodrchať
- arruffare
-
zašmodrchať
- imbrogliare
-
zašmodrchať
- intrigare
-
zašmodrchať
- mercanteggiare
-
zašnurovanie
- allacciamento
-
zašnurovanie
- allacciatura
-
zašnurovať
- aliacciare
-
zašnurovať
- allacciare
-
zašnurovať
- stringare
-
zašnurovať si topánky
- allacciarsi le scarpe
-
zašpicatený
- affusolato
-
zašpicatený
- appuntito
-
zašpicatený
- cuspidato
-
zašpicatený
- puntuto
-
zašpicatený
- a punta
-
zašpicatený
- in punta
-
zašpicatiť
- acuminare
-
zašpicatiť
- affusolare
-
zašpicatiť
- appuntare
-
zašpicatiť
- appuntire
-
zašpinenie
- imbratto
-
zašpinenie
- polluzione
-
zašpinený
- inquinato
-
zašpinený
- polluto
-
zašpinený od popola
- ceneroso
-
zašpinený od tabaku
- tabaccoso
-
zašpiniť
- bruttare
-
zašpiniť
- imbrattare
-
zašpiniť
- imbrodolare
-
zašpiniť
- impiastrare
-
zašpiniť
- impillaccherare
-
zašpiniť
- inquinare
-
zašpiniť
- insozzare
-
zašpiniť
- insudiciare
-
zašpiniť
- intridere
-
zašpiniť
- sporcare
-
zašpiniť sa
- chiazzarsi
-
zašpiniť sa
- imbrattarsi di
-
zašpiniť sa
- imbrodolare
-
zašpiniť sa
- impiastrarsi di
-
zašpiniť sa
- insozzarsi
-
zašpiniť sa
- intrugliarsi
-
zašpiniť sa blatom
- affangarsi
-
zašpliechaný
- pillaccheroso
-
zašpliechať sa
- ammelmarsi
-
zašpliechať sa vápnom
- incalcinarsi
-
zašraubovanie
- avvitamento
-
zašraubovať
- avvitare
-
zaštepiť si do pamäti
- imprimersi nella mente
-
zaštopkať
- rattoppare
-
zaštrkovať
- ricacciare
-
zaštupľovať
- incapsulare
-
zaštítiť
- premunire
-
zaštítiť
- fare scudo a
-
zaštítiť
- protessi
-
zaštítiť sa
- farsi scudo con
-
zaštítiť sa
- farsi scudo di
-
zaštítiť sa
- schermirsi da
-
zaťahanie
- tirata
-
zaťahať
- dar una tirata
-
zaťahovací
- retrattile
-
zaťahovací podvozok
- carrello d'atterraggio retrattile
-
zaťahovací podvozok
- carrello retrattile
-
zaťahovať koho do čoho
- imbarcare
-
zaťahovať sa
- rabbuffarsi
-
zaťatec
- capone
-
zaťatie kosou
- falciata
-
zaťato
- ostinatamente
-
zaťato trvať
- ostinarsi in
-
zaťatosť
- accanimento
-
zaťatosť
- caponaggine
-
zaťatosť
- caponeria
-
zaťatosť
- clemenza
-
zaťatosť
- cornaggine
-
zaťatosť
- impuntatura
-
zaťatosť
- incocciatura
-
zaťatosť
- indurimento
-
zaťatosť
- irrigidimento
-
zaťatosť
- moderazione
-
zaťatosť
- ostinatezza
-
zaťatosť
- ostinazione
-
zaťatosť
- piccosità
-
zaťatosť
- testardaggine
-
zaťatosť
- zucconaggine
-
zaťatosť
- piccositŕ
-
zaťatý
- accanito
-
zaťatý
- bizzarro
-
zaťatý
- capaccio
-
zaťatý
- caparbio
-
zaťatý
- capone
-
zaťatý
- clemente
-
zaťatý
- cocciuto