Slovensko-taliansky slovník - písmeno ZA
za
-
zadržiavať
- escludere
-
zadržiavať
- esclusi
-
zadržiavať
- parare
-
zadržiavať
- rattenere
-
zadržiavať
- deterrň
-
zadržiavať
- ritenni
-
zadržiavať
- riterrň
-
zadržiavať slzy
- trattenere le lacrime
-
zadržovať
- arrestare
-
zadržovať
- eccettuare
-
zadržovať slzy
- frenare le lacrime
-
zadrží
- arresti
-
zadubenec
- perbenista
-
zadubenosť
- balordaggine
-
zadubenosť
- buaggine
-
zadubenosť
- castronaggine
-
zadubenosť
- cretineria
-
zadubenosť
- ebetaggine
-
zadubenosť
- fesseria
-
zadubenosť
- grullaggine
-
zadubenosť
- minchioneria
-
zadubenosť
- ottusità
-
zadubenosť
- cortezza di mente
-
zadubenosť
- ottusitŕ
-
zadubený
- balordo
-
zadubený
- ebete
-
zadubený
- grullo
-
zadubený
- ottuso
-
zadubený
- perbenistico
-
zadubený
- corto di mente
-
zadumaný
- assorto
-
zadumaný
- cogitabondo
-
zadumaný
- meditabondo
-
zadumaný
- pensieroso
-
zadumaný
- pensoso
-
zadunenie
- boato
-
zadunenie
- schianto
-
zadunenie
- tuono
-
zadunieť
- rintronare
-
zadupať
- scalpitare
-
zadupávať
- pigiare
-
zadusiť
- asfissiare
-
zadusiť
- attutire
-
zadychčanie
- sbuffata
-
zadychčanosť
- affannamento
-
zadychčanosť
- affanno
-
zadychčaný
- trafelato
-
zadychčať sa
- affannarsi
-
zadymenie
- incensatura
-
zadymiť
- affumicare
-
zadymiť kadidlom
- turibolare
-
zadá (tanec, srdce)
- promette
-
zadávateľ
- accollatario
-
zadávateľ
- appaltatore
-
zadívať sa
- affiggersi
-
zadívať sa uprene
- affiggersi
-
zadúšať sa
- asfissiare
-
zadýchaná
- ansiosa
-
zadýchať sa
- affannarsi
-
zadýchať sa
- trafelare
-
zadĺženie
- inchiodatura
-
zadĺženie
- indebitamento
-
zadĺžený
- dissestato
-
zadĺžený
- indebitato
-
zadĺžený
- spallato
-
zadĺžený
- spostato
-
zadĺžiť
- indebitare
-
zadĺžiť sa
- andare in rosso
-
zadĺžiť sa
- andare sotto
-
zadĺžiť sa
- caricarsi di debiti
-
zadĺžiť sa
- dissestarsi
-
zadĺžiť sa
- indebitarsi
-
zadĺžiť sa
- indebitarsi con
-
zadŕhať sa
- scilinguare
-
zaerdžanie
- nitrito
-
zaerdžať
- nitrire
-
zaevidovať
- registrare
-
zaevidovať
- mettere in evidenza
-
zafafrať
- imbozzimare
-
zafajčenie
- incensamento
-
zafajčiť
- affumicare
-
zafajčiť
- incensare
-
zafarbenie
- coloramento
-
zafarbenie
- colorazione
-
zafarbenie
- colore
-
zafarbenie
- coloritura
-
zafarbenie
- tinta
-
zafarbenie
- tonalità
-
zafarbenie
- tonalitŕ
-
zafarbený
- colorato
-
zafarbený
- colorito
-
zafarbiť
- colorare
-
zafarbiť
- colorire
-
zafarbiť
- soffondere
-
zafarbiť do modra
- azzurrare
-
zafarbiť na čierno
- annerire
-
zafarbiť sa do modra
- azzurrarsi
-
zafarbiť sa do červena
- rosseggiare
-
zafrkanie
- sbuffata
-
zafuňanie
- sbuffo
-
zafír
- corindone
-
zafír
- girasole
-
zafír
- zaffiro
-
zafír
- zeffiro
-
zafírový
- zaffirino
-
zafúkanie pece
- avviamento del forno
-
zafúkanie vysokej pece
- accensione dell'altoforno
-
zafúkať vysokú pec
- accendere l'altoforno
-
zafúľanie
- sbrodolamento
-
zafúľaný
- frittelloso
-
zafúľaný
- lercio
-
zafľakované miesto
- rattoppatura
-
zafŕkať
- impiastrare
-
zafŕkať
- impillaccherare
-
zafŕkať
- infangar
-
zafŕkať
- sbruffare
-
zafŕkať sa
- immelmarsi
-
zafŕkať sa
- infangarsi
-
zagebrenie
- sbrodolamento
-
zagebriť
- imbrodar