Slovensko-taliansky slovník - písmeno ZA
za
-
zadný
- caudale
-
zadný
- deretano
-
zadný
- didietro
-
zadný
- dorsale
-
zadný
- dorso
-
zadný
- posteriore
-
zadný
- ulteriore
-
zadný
- di dietro
-
zadný
- di servizio
-
zadný diferent
- punta in alto
-
zadný kolízny priestor
- gavone di poppa
-
zadný kus
- culatta
-
zadný nárazový priestor
- gavone di poppa
-
zadný oj
- coda
-
zadný sklon
- punta in alto
-
zadný spojler
- spoiler posteriore
-
zadný stožiar
- trinchetto
-
zadný sťažeň
- albero di mezzana
-
zadný sťažeň
- albero poppiero
-
zadný tlmič
- ammortizzatore posteriore
-
zadný voj
- retroguardia
-
zadný väz
- dritto
-
zadný východ
- uscita posteriori
-
zadok
- ano
-
zadok
- chiappa
-
zadok
- chiappe
-
zadok
- culaccio
-
zadok
- culo
-
zadok
- deretano
-
zadok
- fondo
-
zadok
- fondoschiena
-
zadok
- groppa
-
zadok
- natica
-
zadok
- podice
-
zadok
- poppa
-
zadok
- posteriore
-
zadok
- preterito
-
zadok
- sedere
-
zadok
- tafanario
-
zadok
- la parte dietro
-
zadosťučinenie
- compiacimento
-
zadosťučinenie
- soddisfacimento
-
zadosťučinenie
- soddisfazione
-
zadovka puška
- arma a retrocarica
-
zadovážiť
- addobbare
-
zadovážiť duplikát
- duplicare
-
zadoček
- addome
-
zadoček
- culetto
-
zadoček
- popò
-
zadoček
- sederino
-
zadoček
- popň
-
zadočkový segment
- segmento addominale
-
zadretie
- grippaggio
-
zadretie
- ingranamento
-
zadretie piestu
- grippaggio del pistone
-
zadrhnutie
- intralcio
-
zadrhnúť
- annodare
-
zadrhnúť
- imbavagliare
-
zadrhnúť
- impigliar
-
zadrhnúť
- impigliarsi
-
zadrhnúť sa
- annodarsi
-
zadrhnúť sa
- avvilupparsi
-
zadrhnúť sa
- gripparsi
-
zadrhnúť sa
- impigliar
-
zadrhnúť sa
- impigliarsi
-
zadrhnúť sa
- incepparsi
-
zadrhávanie
- balbuzie
-
zadriemať
- assonnirsi
-
zadriemať
- assopirsi
-
zadrieť
- grippare
-
zadrieť sa
- bloccarsi
-
zadrieť sa
- grippare
-
zadrieť sa
- gripparsi
-
zadrieť sa
- ingranare
-
zadrieť sa
- ingranarsi
-
zadrieť sa
- ingripparsi
-
zadrieť si
- conficcarsi
-
zadrnčanie
- scampanellata
-
zadrôtovať
- sprangare
-
zadržali
- hanno arrestato
-
zadržanie
- arresto
-
zadržanie
- contenimento
-
zadržanie
- detenzione
-
zadržanie
- fermo
-
zadržanie
- ingranamento
-
zadržanie
- intercettamento
-
zadržanie
- intercettazione
-
zadržanie
- intercezione
-
zadržanie
- arresti
-
zadržaná
- arrestata
-
zadržaný
- detenuto
-
zadržať
- arginare
-
zadržať
- arrestare
-
zadržať
- detenere
-
zadržať
- fermare
-
zadržať
- intercettare
-
zadržať
- parare
-
zadržať
- rattenere
-
zadržať
- ritenere
-
zadržať
- ritenersi
-
zadržať
- stoppare
-
zadržať
- trattenere
-
zadržať
- ritenni
-
zadržať
- riterrň
-
zadržať
- soffermare
-
zadržať dych
- trattenere il fiato
-
zadržať koho
- dare il fermo a qc
-
zadržiava
- arrestando
-
zadržiava
- trattiene
-
zadržiavacia hornina
- roccia magazzino
-
zadržiavacia hornina
- roccia serbatoio
-
zadržiavacia hrádza
- diga di ritegno
-
zadržiavanie
- ritenzione
-
zadržiavanie vody
- ritenzione idrica
-
zadržiavať
- adsorbire
-
zadržiavať
- arrestare
-
zadržiavať
- detengo
-
zadržiavať
- detenni
-
zadržiavať
- deterrò
-
zadržiavať
- detiene