Slovensko-taliansky slovník - písmeno NE
ne
-
neľútostne
- quartiere - senza q.
-
neľútostná
- agguerrita
-
neľútostný
- crudele
-
neľútostný
- empio
-
neľútostný
- impietoso
-
neľútostný
- inumano
-
neľútostný
- spietato
-
neľútostný
- agguerrito in
-
neľútostný
- senza quartiere
-
nešetriaci
- lauto
-
nešetriaci
- liberale
-
nešetriť
- largheggiare
-
nešetriť
- prodigare
-
nešetriť
- profondersi
-
nešetriť
- allargarsi nelle spese
-
nešetriť
- profondersi in
-
nešetriť chválou
- profondere elogi
-
nešetriť sľubmi
- largheggiare in parole
-
nešetrne s čím zachádzať
- smaneggiare
-
nešetrnosť
- indelicatezza
-
nešetrnosť
- irriverenza
-
nešetrnosť
- prodigalità
-
nešetrnosť
- spregiudicatezza
-
nešetrnosť
- mancanza di riguardo
-
nešetrnosť
- prodigalitŕ
-
nešetrný
- indelicato
-
nešetrný
- irriverente
-
nešetrný (bezohľadný)
- senza riguardo
-
nešetrný (márnotratný)
- prodigo
-
nešetrný (márnotratný)
- spendereccio
-
nešiel som
- non ho preso
-
nešika
- sbercia
-
nešikovne si počínať
- cempennare
-
nešikovnosť
- gagliofaggine
-
nešikovná
- barbina
-
nešikovník
- cempenna
-
nešikovník
- melone
-
nešikovník
- scamorza
-
nešikovný
- barbino
-
nešikovný
- gaglioffo
-
nešikovný
- goffo
-
nešikovný
- gotto
-
nešikovný
- maldestro
-
nešikovný človek
- sbercia
-
nešikovný človek (pren.)
- balena
-
neškodnosť
- innocuità
-
neškodná záležitosť
- innocuità
-
neškodný
- innocente
-
neškodný
- innocuo
-
neškodný
- inoffensivo
-
neškodný
- pacioso
-
neškodný
- platonico
-
neškolený
- impreparato
-
neškolený
- inesperto
-
neškolený
- non istruito
-
neškrobený
- informale
-
nešpecifikovaný
- n.s.
-
nešpičkový
- ordinario
-
nešportový
- antisportivo
-
neštiepenie
- inoculazione
-
nešľachetný
- ingeneroso
-
nešľachtený
- bastardo
-
nešľachtený
- botanico
-
nešľachtený
- selvatico
-
nešťastie
- accoramento
-
nešťastie
- avversita
-
nešťastie
- battitura
-
nešťastie
- botta
-
nešťastie
- bottata
-
nešťastie
- calamita
-
nešťastie
- catastrofe
-
nešťastie
- disastro
-
nešťastie
- disavventura
-
nešťastie
- disdetta
-
nešťastie
- disgrazia
-
nešťastie
- fatalità
-
nešťastie
- iattura
-
nešťastie
- iella
-
nešťastie
- iettatura
-
nešťastie
- infelicità
-
nešťastie
- malanno
-
nešťastie
- malasorte
-
nešťastie
- male
-
nešťastie
- maledizione
-
nešťastie
- malora
-
nešťastie
- patatrac
-
nešťastie
- piaga
-
nešťastie
- procella
-
nešťastie
- riverso
-
nešťastie
- scalogna
-
nešťastie
- sciagura
-
nešťastie
- sfortuna
-
nešťastie
- sinistro
-
nešťastie
- sperpetua
-
nešťastie
- sventura
-
nešťastie
- tegola
-
nešťastie
- tragedia
-
nešťastie
- bassa fortuna
-
nešťastie
- mala ventura
-
nešťastie
- rovescio di fortuna
-
nešťastie
- avversitŕ
-
nešťastie
- calamitŕ
-
nešťastie
- fatalitŕ
-
nešťastie
- sorte - mala s.
-
nešťastie (nehoda)
- infortunio
-
nešťastie (pren.)
- bacchiata
-
nešťastie (pren.)
- batosta
-
nešťastie (v doprave)
- incidente
-
nešťastie nechodí samo
- piove sul bagnato
-
nešťastne
- sciaguratamente
-
nešťastnou náhodou
- disgraziatamente
-
nešťastnou náhodou
- per disgrazia
-
nešťastná
- calamitosa
-
nešťastná
- sfortunata
-
nešťastná hviezda
- cattiva stella
-
nešťastná náhoda
- caso
-
nešťastná náhoda
- disavventura
-
nešťastné znamenie
- malaugurio
-
nešťastní
- sfortunati
-
nešťastníci
- sfortunati