-
zápis
- ascrizione
- casistica
- entrata
- immatricolazione
- impostazione
- ingresso
- iscrizione
- memorandum
- nota
- notazione
- protocollo
- record
- registratura
- registrazione
- registro
- scritturazione
- tesseramento
- verbale
- processo verbale
- zápis o škode
- zápis položiek
- zápis rokovania
- zapíš si to za uši!
- zápis stenografiou
- zápis zvuku
- zapísal
- zapísala
- zapísali
- zapísali sa
- zapísaná známka
-
zapísanie
- allibramento
- entrata
- immatricolazione
- registratura
- registrazione
-
zapísanie (členovia)
- iscritti
- zapísanie do zoznamu
-
zapísaný
- coscritto
- registrato
- specificato
-
zapísaný (člen)
- iscritto
-
zapísaný do trestného registra
- schedato
- zapísaný do zoznamu
-
zapísať
- allibrare
- ascrivere
- immatricolare
- intestare
- iscrissi
- iscrivere
- registrare
- scritturare
- scrivere
- ascrivere fra numero
- mettere a libro
- prendere nota
- scrissi
- zapísať do katalógu
- zapísať do katastra
- zapísať do pamäti
- zapísať do pozemkovej knihy
- zapísať do protokolu
- zapísať do registra
-
zapísať do zoznamu
- immatricolare
- listare
- zapísať sa
- zapísať si
- zapísať si to za uši
-
zapískanie
- zufolo
- zapískať
- zapískať na psa
-
zapísknutie
- fischio
- zápisné
-
zápisníček
- agendino
-
zápisník
- agenda
- agendino
- blocco
- notiziario
- scadenzario
- scartafaccio
- taccuino
- zibadone
- bloc-notes
- zápisníková pamäť
-
zapisovač
- registratore
- apparecchio di registrazione
- apparecchio registratore
- apparecchio scrivente
- zapisovač dát
- zapisovač dráhy letu
-
zapisovač teploty
- registratore della temperatura
- registratore di temperatura
-
zapisovací prístroj
- apparecchiatura di registrazione
- apparecchio di registrazione
- apparecchio registratore
- apparecchio scrivente
- registratore
- zapisovací tlakomer
- zapisovací výškomer
- zapisovacia ihla
- zapisovacie váhy
- zapisovanie
- zapisovanie do kníh
- zapisovanie do účtovných kníh
- zapisovať
- zapisovať do protokolu
- zapisovať do zoznamu
-
zapisovať na lístok
- schedare
- zapisovateľ
Krátky slovník slovenského jazyka:
č,
nominã ã ã ã ã ã ã ã ã cia,
že,
mrknúť,
ä udovå,
pã æ ã ã æ ã ã æ ã lka,
rebrový,
balerína,
neplnoletoså,
zoslabiť,
rozprã vaä å,
záujemkyňa,
syã ã ã ã,
ã itã,
v penatie
Synonymický slovník slovenčiny:
preondiaãƒæ ã â,
hyľ,
rozpoznã æ ã vaã æ ã,
prijímač,
silã,
zamrzieã,
poriadiã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â,
charakterň,
hlboko,
sloviã æ ã ã ã,
neuveritelny,
kartaã â,
ã â nieã â,
vyliezť,
referovaã â
Pravidlá slovenského pravopisu:
matinã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
statnã ã ã ã ã,
arbitráž,
zaveriãƒâ ãƒâ ãƒâ,
potratiť sa,
predavaÄka,
fi,
usporadova,
poplakã vaå,
rozpustiãƒâ sa,
evidovaã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
rieã ã ã,
ísť,
pred,
kyã n
Krížovkársky slovník:
pyrogã n,
narval,
ní,
ã ã aã,
depres,
oz,
aã ã ã,
etnografia,
� aringa,
ná ho,
va,
later,
manu propria,
základná zložka,
sãƒæ ã â s
Nárečový slovník:
bridký,
ko ko,
reã tavracija,
dze ši bul,
kostovac å e,
j,
ä hil,
soske asas,
loj,
biľic,
nahu ac,
ã æ ã æ ã æ ã æ ã æ epit,
fä ela,
pantofle,
frajjér
Lekársky slovník:
subpleuralis,
cholecystektómia,
faba,
otitída,
hemice l lulosum,
xenotransplantatio,
dilátacia,
calabron,
hydropertubatio,
hypermimia,
macrogastria,
leukã æ ã mia,
osteofibr,
m1,
den
Technický slovník:
fór,
sľ,
plug,
upムムãƒ,
šóška,
oão,
cit,
redundancy,
answering,
uåˆ,
moiré,
dma,
statement,
vaã â,
otã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã