-
vaňa
- bacinella
- bacino
- bagno
- fustino
- sottocoppa
- tinozza
- vasca
- forno a bacino
- forno di fusione a bacino
- vasca da bagno
- vaňa na triesky
- vaňa na vápno
- vaňa s deleným ohniskom
-
vaňa s priečnym plameňom
- bacino a fiamma transversale
- bacino con fiamma trasversale
-
vanád
- vanadio
- vanádiová oceľ
- vanádylchlorid
- vanádylsulfát
- a dodáva
- veľa rozprávať
- priečne vykurovaná vaňa
- priečne opálená vaňa
- glejová vaňa
- sklárska vaňa
- dávať veľa malých bozkov
- zrážacia vaňa
- syrárska vaňa
- dávať do koša
- občianske práva a povinnosti
- a dobýva
- olejová vaňa
- správa dopisovateľa
- dávať prs dieťaťu
- orovnávač kotúča
- vačka prerušovača
- mávať veľa práce
-
pošva (meča)
- fodero
- denná vaňa
- dostávať zuby (dieťa)
-
míňať (zanechávať)
- lasciare
- lokomotíva na stály a striedavý prúd
-
vyvolávať ťažobu
- nauseare
- uspávať dieťa
- očakávaš od neho príliš veľa
-
tyč posúvača
- punteria
- nádobka umývača predného skla
- sedacia vaňa
- vaša
-
patriť podľa práva
- tornare
- fáza posúvača
- to je vaša vec
- Vaša Milosť
-
kúpacia vaňa
- bagno
- vasca da bagno
- vysúvač remeňa
- správať sa ako dieťa
Krátky slovník slovenského jazyka:
prenesený,
podobizeã ë,
kardiovaskulã ã rny,
pankhart,
ã æ ã pajza,
osifikãƒæ ã â cia,
dopriavaãƒæ ã â si,
dobrosrdeã ã ã nã ã ã,
zdieraã ã ã,
inkompatibiln,
mumlaã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
administratãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â va,
ružova,
sporiãƒæ ã â sa,
hadã ã ã ã ã ã ã ã ã
Synonymický slovník slovenčiny:
rozviazaã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
vykã æ ã ã æ ã aã æ ã,
vybadať,
pestrieã ã ã ã ã ã ã ã ã,
ihliã ã ã ã ã ã ã ã ã ie,
ã æ ã ã ã acovaã æ ã ã ã,
ušnica,
trblietaã æ ã ã æ ã,
skamenieå,
hadaã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
hraã ã ã ã ã ã ã ã ã,
oprã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã vnenie,
ligotaãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â sa,
opravý,
pohoršiť
Pravidlá slovenského pravopisu:
cig ria,
ã tenã enã,
kalvínstvo,
inovce,
implikovaã æ ã ã æ ã ã æ ã,
zanariekaå,
zmet k,
oslavnoså,
naletieã æ ã ã æ ã ã æ ã,
obzrieã â sa,
vå elikto,
sloviã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
trebã æ ã ã æ ã ã æ ã rs,
otrias,
opravý
Krížovkársky slovník:
realita,
report,
subjektívny,
gilotínaň,
osmit,
animovaã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
nirvã æ ã na,
dys,
filã ã ã,
v ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
spã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
nosãƒâ,
prevarik,
privácia,
saã æ ã ã ã
Nárečový slovník:
ã ifoner,
forã â us,
bet l,
tuňo,
prichopeni,
kraksåˆa,
les hin,
odã ã mat,
zbuå ok,
chodze,
saãƒâ ã â,
kaã ur,
pu a,
hňeška,
šlajer
Lekársky slovník:
hyposialodenitis,
ryãƒâ,
laparoskopia,
deferentectomia,
carbaminohaemoglobinum,
diplegia,
v ã ã,
lactaciduria,
tibial,
corticonuclearis,
å l,
buccopharyngeus,
antigã nny,
capistrum,
vo
Technický slovník:
swap,
toggle key,
ef,
g,
account,
token ring,
pnp,
poď,
egs,
s å,
ed,
battery,
mã r,
tw,
hou
Ekonomický slovník:
bkk,
vsd,
úč,
zbp,
pfp,
úsek,
ivh,
hpb,
ã ã opiã,
prq,
snf,
prebytok,
púš,
rsc,
mnw
Slovník skratiek:
tn,
ã vi,
rsi,
letá,
hev,
ä adiå,
n19,
i25,
ã æ ã st,
pkã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
e230,
bak,
zkg,
pkã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â,
ã ã ã ã ã ork