-
prerušenie
- discontinuità
- disgiunzione
- intercisione
- intermittenza
- interruzione
- levata
- moratoria
- mozzamento
- pretermissione
- rottura
- sospensione
- troncamento
- discontinuitŕ
- prerušenie a odloženie
- prerušenie chodu
- prerušenie dodávky prúdu
-
prerušenie prevádzky
- interruzione del funzionamento
- interruzione di servizio
- tamponamento
- prerušenie prúdu
- prerušenie súvislosti
- prerušenie tehotenstva
-
prerušený
- brusco
- interrotto
- rotto
-
preruší
- sospende
-
prerušil
- interrotto
- smesso
- ha sospeso
- prerušil by
- prerušila sa
- prerušili sa
-
prerušiť
- discontinuare
- disinnestare
- disinserire
- intercidere
- interromper
- interrompere
- interrompersi
- pretermettere
- rompere
- sconcludere
- sospendere
- spezzare
- prerušiť (prácu)
-
prerušiť (reč)
- recidere
- prerušiť (rozhovor)
-
prerušiť (ticho)
- rompere
- prerušiť cestu
- prerušiť sa
- prerušiť styky
-
prerušovač
- interruttore
- reotomo
- ruttore
-
prerušovač prúdu
- reotomo
- prerušovaná chrbtica
-
prerušovaná prevádzka
- funzionamento ad intermittenza
- funzionamento discontinuo
- prerušovaná súlož
- prerušovane
- prerušovanie
-
prerušovaný
- discontinuo
- intermittente
- saltuario
- a salti
- a singhiozzo
- prerušovaný chod
- prerušovaný chod (stierača)
- prerušovaný posun
-
prerušovať
- intercettare
- levare
- sconcludere
- togliere
- tralasciare
-
prerušovať pauzami
- pausare
- prerušuje iskra
-
prerušuje kúpeľ
- bagno d'arresto
- bagno di arresto
- bagno di interruzione
- bol prerušený
- vačka prerušovača
- reléový prerušovač
- automatický prerušovač
- páčka prerušovača
- bod prerušenia
- register prerušenia
- bez prerušenia
Krátky slovník slovenského jazyka:
lokalizã æ ã ã ã cia,
ã sk,
chã ã ã tra,
účinko,
oprieãƒâ ãƒâ,
fixovaã ã ã ã ã,
húževnatý,
pyramã ã ã ã ã da,
urgovaã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
fáč,
manipulovaã æ ã ã ã,
chlipnosť,
kulminovat,
modelovaã ã ã ã ã,
napãƒæ ã â ãƒæ ã â
Synonymický slovník slovenčiny:
vyložiť,
zmestiť sa,
zbrataã ã ã ã ã sa,
počariť,
zaklada�� �� �� �� ��,
vedomosãƒæ ã â,
nákladka,
jã,
skúsení,
tuã ã ã ã ã,
ã æ ã iã æ ã,
oãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ o,
toníť,
ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã u,
vykã ntriå
Pravidlá slovenského pravopisu:
obori�� �� �� �� �� sa,
zverovať,
seã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
vzdorovitosã,
vyliaã sa,
ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â tart,
ãƒâ ãƒâ ãƒâ dliãƒâ ãƒâ ãƒâ,
histéria,
ur mia,
provinci,
ã ã ã ã t,
zla ova,
pomãƒâ haã â ka,
ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ibenec,
ã ã ã ã ã ã ã ã ã iarknuã ã ã ã ã ã ã ã ã
Krížovkársky slovník:
účasť,
hudobn� skladba,
hudobná skladba,
������ ������ ������ ������ ������ ������ ������ ������ ������ la,
enã æ ã ã æ ã ã æ ã,
symptomatické,
principi������ �� �� lny,
saltato,
relax n,
panova n lovek,
aåˆ,
pecialista,
ludi,
japonéria,
hovori
Nárečový slovník:
vizvo��ova��e,
paradyä ka,
upãƒâ,
raditeĺ,
� � m,
jaka�� ke,
grence,
švablík,
gero ok,
geročok,
kyãƒâ ã â,
mačkažak,
cušpajz,
gramb avi,
fraj a
Lekársky slovník:
macro,
spongio,
familiã ã rny,
asãƒâ,
verte,
vum,
otolaryngol,
bakteriof�� g,
eľeň,
nevus,
poculum,
iritã â da,
enosteom,
pan,
algia
Technický slovník:
adã ã,
dp,
applet,
env,
zaä,
up��,
ã tb,
uše,
ľos,
beta version,
ó,
scaling,
opera��n�� syst��m,
ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ v,
ã ã tor