-
nízkosť
- bassezza
- bassura
- bruttura
- ignobiltà
- trivialità
- umiltà
- viltà
- trivialitŕ
- umiltŕ
- viltŕ
- ignobiltŕ
-
nízkosť (ceny)
- modicità
- nízkosť (morálna)
-
nízkostenný voz
- carro a sponde basse
- carro aperto
- carro piatto
- carro scoperto a sponde bass
- vagone a sponde basse
-
úzkosť
- accoramento
- affannamento
- agonia
- ambascia
- angoscia
- angustia
- ansia
- ansieta
- apprensione
- batticuore
- corruccio
- fobia
- incubo
- preoccupazione
- stretta
- tema
- temenza
- tremacuore
- trepidanza
- trepidazione
- trepidezza
- acerbo dolore
- ansietŕ
-
akosť
- bontà
- classe
- finezza
- natura
- qualitativo
- qualita
- ragione
- tacca
- bontŕ
- fattore di merito
- fattore di qualità
- fattore di qualitŕ
- qualitŕ
-
nízko
- bassamente
- basso
- volgarmente
- spilorciamente
- spregevolmente
-
krehkosť
- cagionevolezza
- delicatezza
- esilita
- fragilita
- fralezza
- frangibilità
- friabilità
- frollaggine
- frollezza
- esilitŕ
- gracilita
- fragilitŕ
- frangibilitŕ
- friabilitŕ
- gracilitŕ
-
prudkosť
- acrimonia
- acutezza
- andatura
- avventatezza
- caldezza
- empito
- ferocia
- focosità
- foga
- impeto
- impetuosità
- impulsività
- intemperanza
- irruenza
- passionalità
- repentinità
- veemenza
- violenza
- virulenza
- passionalitŕ
- repentinitŕ
- focositŕ
- impetuositŕ
- impulsivitŕ
- prašnosť
-
otupenosť
- apatia
- callosita
- letargia
- letargo
- ottundimento
- torpore
- callositŕ
- sýtosť
-
drsnosť
- agrestezza
- asperità
- asprezza
- bruschezza
- coartazione
- crudezza
- ignorantaggine
- inclemenza
Krátky slovník slovenského jazyka:
dimenzovať,
zaklebeti,
peruã ã ã ã ã ã ã ã ã,
stoliã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ka,
uchrã æ ã niã æ ã,
tichosã æ ã ã æ ã ã æ ã,
anómia,
anektovaã æ ã ã ã,
zaujã mavosã,
osievaã æ ã ã ã,
topã ã ã ã ã ã ã ã ã,
zãƒæ ã â mer,
identicky,
zã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã sielka,
rozpamã æ ã ã ã taã æ ã ã ã
Synonymický slovník slovenčiny:
rokovaã â,
prepustiã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã peh,
kondaš,
naviã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
boč,
bã æ ã ã ã b,
hektický,
sortovaãƒâ,
sã æ ã ã ã ma,
objektã æ ã vny,
rozkrajovaã ã ã ã ã ã,
kolen,
zachvã æ ã tiã æ ã,
pohaniť
Pravidlá slovenského pravopisu:
väzenka,
zdvojiã,
starosť,
nečakaný,
viacdenn,
zaklebeti,
ãƒâ ãƒâ ãƒâ vet,
prikrã æ ã ã ã vka,
udieraãƒæ ã â,
latrã ã ã ã ã ã ã ã ã na,
ideologická,
blã æ ã ã æ ã ã æ ã aã æ ã ã æ ã ã æ ã,
snãƒâ ã â,
ješ,
zaãƒæ ã â liapaãƒæ ã â
Krížovkársky slovník:
ã å ka,
bazãƒâ ãƒâ ãƒâ,
ejakul,
ã ë aã ë a,
preventã æ ã vny,
vyr,
cylindróm,
volumen zny,
nán,
ã ã ã ã ã kaã ã ã ã ã ka,
peniaz,
iniciatíva,
percepcia,
variãƒæ ã â tor,
lineã æ ã ã ã rny
Nárečový slovník:
hozntrógle,
ã ë ehutor,
boriã ec,
planã ã e,
bun bu a,
preškombrčky,
p tek,
pale ka,
gu ik,
salviš,
košalka,
piåˆak,
mašľar,
ã â ãƒâ lek,
glot
Lekársky slovník:
myeloma,
g30,
reanimatio,
centrosoma,
sínusitída,
serózny,
y43,
r05,
praechondrialis,
obiectum,
colliquatus,
zaä,
sp,
gastrolienalis,
roborans
Technický slovník:
ear,
ans,
ĺľada,
sci,
rä,
emm,
tã ã ã a,
configuratio,
map,
t,
ideš,
resolutio,
oã â ã âo,
vã â,
tč