- mýliť
-
mýliť sa
- abbaglio - prendere un ab.
- avere torto
- confondersi
- equivocare
- errare
- essere falso
- essere in errore
- fallire
- illudersi
- illudersi su
- impappinarsi
- in torto
- ingannarsi
- mancare
- prendere un abbaglio
- sbagliare
- sbagliarsi
- scappucciare
- travedere
- essere fuori strada
- essere in torto
- prendere un abbŕglio
- mýliť sa v čom
- mýliť si (čo s čím)
- mýlite sa
-
mýlivý
- fallace
- ingannevole
-
máličko
- alquanto
- piuttosto
- pochino
- un pochino
- un tantino
- má sa čím chváliť
- veľmi sa mýliť
- nutne sa mýliť
-
máliť sa (suma)
- modico
- odolný proti alkáliám
-
máliť sa (zmenšovať sa)
- ridursi
-
poriadne sa mýliť
- sballare
- máliť sa
- chváliť sa čím
-
pliesť (miasť,mýliť)
- confondere
- disturbare
Krátky slovník slovenského jazyka:
napã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
ã ã oko,
osobovaã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
logopã ã ã ã ã ã ã ã ã dia,
vyrovnã ã ã vacã ã ã,
huhãƒæ ã â ãƒæ ã â aãƒæ ã â,
på n,
vyznamenaãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â,
výchovný,
boľ,
timbre,
pochutnaã æ ã â si,
dmúť,
isã â,
usilovaã ã ã sa
Synonymický slovník slovenčiny:
uchãƒâ dzaãƒâ,
registrovaãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â,
áh,
prepis,
prameniã ã ã ã ã ã ã ã ã,
kvaã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ka,
šíro,
historicky,
separã æ ã ã æ ã ã æ ã,
vychova,
poã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã et,
uskuto ova,
lã,
få få å,
navã jaå
Pravidlá slovenského pravopisu:
koksova,
generãƒâ tor,
vpã jaå,
rovnorodãƒâ ãƒâ ãƒâ,
pok va,
blã æ ã ã æ ã ã æ ã zni,
prebojova,
otroã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ina,
zaplakaãƒæ ã â,
priã ã ã ã ã ã ã ã ã iniã ã ã ã ã ã ã ã ã sa,
prisã æ ã ã æ ã ã æ ã,
ãƒâ araãƒâ,
tuzemský,
osiaãƒâ ãƒâ,
r
Krížovkársky slovník:
psychická porucha,
torã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
ã â v,
realgãƒâ ãƒâ ãƒâ r,
íde,
dispeã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã ing,
v ã ã,
obiã ã ã,
skat,
quisling,
púpä,
ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã uchaã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
osãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
r ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
saran
Nárečový slovník:
i,
koni,
å ero,
pobočka,
polã vka,
amen,
blisnúť,
hereã ã t,
dba,
babrac,
ambrel,
strisc šól sa strisc,
rinä e,
šľajf,
meškac
Lekársky slovník:
sychnuria,
osteogenes,
zaš,
vaporeus,
diastema,
vasospasmus,
rasorium,
harm,
spondylo,
vã æ ã ã æ ã a,
contūsiō,
ppã,
aorticooesophageus,
kvantifikovaã,
finalis
Technický slovník:
eprom erasible programable read only memory,
ir,
cor,
tal,
ã ã m,
farebn,
nd,
kã ã ã ã,
while,
smo,
á,
tãƒæ ã â,
vkv,
fit,
otãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ