-
lepší
- meglio
- migliore
- poziore
- preferibile
- lepší dojem
- lepší vrabec v hrsti ako holub na streche
-
lepší!
- contro!
- lepšia neskoro ako nikdy
-
lepšia prostitútka
- mondana
-
lepšia vec
- meglio
- lepšie
- lepšie chutnať
- lepšie mlčať
- lepšiť
-
lepšiť sa
- migliorare
- migliorarsi
- raddolcirsi
- lepšiť sa (prospech)
- byť v lepšej pozícii
- sadnúť komu na lep
- lep
- považovať sa za lepšieho
- lepý (utešený, bás.)
- čím ďalej tým lepšie
-
zmenil sa k lepšiemu
- è combiato in meglio
- č cambiato in meglio
- č combiato in meglio
- chytať na lep
- k lepšiemu
- chytiť (na lep)
- sadnúť si na lep
- ide to k lepšiemu
-
obrat k lepšiemu
- lisi
- je sto ráz lepší
-
lep na vtákov
- pania
-
lep na vtáky
- pania
- niečo lepšieho
-
dať k lepšiemu
- regalare
- mať lepšiu chuť
-
odstrániť lep
- sgommare
- stratiť lep
-
dať lepší tvar
- snellire
- darí sa mu naozaj lepšie
- je mi lepšie
- obrátiť sa k lepšiemu
- chytiť sa na lep
- sadnúť na lep
-
chytiť na lep
- invescare
- invischiare
- dariť sa lepšie
- omnoho lepšie
-
tým lepšie
- manco male
- meno male
- tanto meglio
-
byť lepší
- avere classe
- avere la meglio
- eccellere
- lasciarsi indietro qualcuno
Krátky slovník slovenského jazyka:
velikán,
sã æ ã,
urččenie,
rozhorieã æ ã,
realizovaãƒâ ãƒâ ãƒâ,
vzã ã ã ã ã jomnã ã ã ã ã,
skã ra,
otvorený,
koã ã ã ã ã ã i,
topor,
packaå,
prosiãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â,
puãƒæ ã â ka,
mecená,
honelník
Synonymický slovník slovenčiny:
zaznamenať,
trysk,
otec,
prosba,
pojem,
uãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
jé,
lietaã ã ã ã ã ã,
pokrivení,
tã æ ã ni,
morbī,
okoreniã,
dozret,
mierniãƒæ ã â,
bã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã je
Pravidlá slovenského pravopisu:
navrã tenkyã ã a,
posmešník,
naviaãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
okaňa,
mandátny,
sať,
kontrovaã ã ã,
country,
muzikol gia,
ezã æ ã,
dã ã ã msky,
nanešťastie,
prozaickãƒæ ã â,
otročočan,
skamenieã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã
Krížovkársky slovník:
inefektívny,
kryptom,
promenã æ ã ã æ ã ã æ ã da,
konziliã rny,
koncentrã ã ã ã ã ã ã ã ã t,
zã padnã ctvo,
ã ã ã ã ã ã ã ã ã teã ã ã ã ã ã ã ã ã,
ãƒæ ã âo om,
pirãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
paãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
vã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã d,
chromatã ã ã n,
dekorã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã cia,
archaeopteryx,
znaã â ka
Nárečový slovník:
chamrať,
cklár,
firhanek,
re ica,
plaã â,
hatiå,
kr,
å maty,
lenä a,
kutra,
kosmaä,
s ã â,
ã ë ehutor,
me nad anav,
chl?? b
Lekársky slovník:
tr,
nomogramma,
fameticus,
palindr m,
vās,
medium,
ã ã r,
to,
oneirophrenia,
opto,
hemiplegicus,
j,
v14,
parenterã â lny,
esophagostomia
Technický slovník:
ads,
enã,
ã,
r č,
ã ã ka,
p ?? ??,
more,
lis,
bre,
tube,
ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã a,
onô,
meã,
comment,
rã æ ã ã ã s
Ekonomický slovník:
zzr,
d,
nám,
vs,
å pr,
rod ?? ??,
zpk,
vkp,
vfo,
pú,
kmeã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã,
tdy,
čuba,
kmeã�’æ ã â ã�’â ã â â ã�’æ ã â ã�’æ ã â ã�’æ ã â ã�’æ ã â ã�’â ã â â ã�’æ ã â ã�’æ ã â ã�’æ ã â ã�’æ ã â ã�’â ã â â ã�’æ ã â ã�’,
kmeãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒ