-
lámavosť
- fragilita
- frangibilità
- frattura
- friabilità
- potere rifrangente
- fragilitŕ
- frangibilitŕ
- friabilitŕ
- lámavosť za červeného žiaru
- lámavosť za horúca
- lámavosť za studena
-
vnímavosť
- capacità
- comprensiva
- impressionabilità
- percezione
- ricettività
- suggestionabilità
- capacità di comprendersi
- capacitŕ
- capacitŕ di comprendersi
- ricettivitŕ
- suggestionabilitŕ
- impressionabilitŕ
- škuľavosť
-
nevšímavosť
- acedia
- apatia
- assenteismo
- disconoscimento
- facillità
- flemma
- ignavia
- impassibilità
- incuranza
- incuria
- indifferentismo
- indifferenza
- indolenza
- inerzia
- insensibilità
- lassismo
- letargia
- letargo
- menefreghismo
- noncuranza
- passività
- quietismo
- sbadataggine
- spietatezza
- svogliataggine
- torpidezza
- facillitŕ
- passivitŕ
- impassibilitŕ
-
dojivosť
- mungibilità
- produttività in latte
- produttivitŕ in latte
-
zajakavosť
- balbuzie
-
dravosť
- avidita
- ferocia
- impetuosità
- irruenza
- rapacità
- rapidità
- rissosità
- aviditŕ
- rapacitŕ
- rapiditŕ
- rissositŕ
- impetuositŕ
- osť
-
horľavosť
- comburenza
- combustibilità
- infiammabilità
- combustibilitŕ
Krátky slovník slovenského jazyka:
ňom,
previezť,
opekaå,
musieå,
podr,
hnedozelený,
servus,
súčin,
k pa,
oriešok,
zospájkovať,
spevokol,
linkovaã,
divã æ ã ã ã ã æ ã ã ã zia,
poplakã ã ã ã ã vaã ã ã ã ã
Synonymický slovník slovenčiny:
hliadkovaã ã ã ã ã,
myslieã ã ã,
nedobrovoľne,
ã prihaã,
m da,
číňan,
zachrániť,
utočnik,
preskã kaã,
vyseka,
pričasto,
studenã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â,
reflexia,
å keriå,
motýľ
Pravidlá slovenského pravopisu:
usã æ ã dli,
nerozhodnosã æ ã ã ã,
mamonã æ ã rstvo,
neúprosne,
zajakávať,
kvalifikã ã cia,
svãƒâ tica,
podã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
gravidnoså,
ľudovítová,
panã æ ã ã ã ucha,
skoncentrovaã,
kozlãƒæ ã â k,
hubã åˆ,
podskočiť
Krížovkársky slovník:
jodistan,
v razne v hudbe,
hausnumero,
zužujú,
zrúcanina,
odraz,
anatoxã n,
otã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â,
kolmácia,
pietný,
organogenãƒæ ã â za,
sneh,
ã æ ã ã æ ã lium,
ãƒâ ãƒâ ta,
presantn
Nárečový slovník:
kurã mid,
paro,
krump,
zaã ã ã,
strecha,
sluã ka,
rechtac še,
å ikhaj,
cintir,
gén,
šéro,
prebaãƒæ ã â ic,
drigo,
paä rev,
jízda
Lekársky slovník:
hydrospermatocystis,
véno,
gig,
ful,
plazmochémia,
maldigestio,
diskomfort,
haematinaemia,
ãƒâ t,
kaäťka,
protruzia,
babesiosis,
e100,
colpectasia,
i72
Technický slovník:
a,
t鎈,
eňe,
spooler,
binárny kód,
vd,
unique host ip,
plain text,
ãƒâ ãƒâ tr,
record,
compatible kompatibilita,
ã i,
batch file,
rýľ,
binary
Slovník skratiek:
tr,
cã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â,
d82,
gee,
rcp,
kg,
c67,
tmo,
šáfor,
ujc,
i01,
ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â udiã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â,
cieľ,
ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ udiãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
iacs