- kľučiar
- kľúčik
-
kľúčik zapaľovania
- chiave dell'accensione
- chiave per il commutatore di accensione
- chiavetta d'accensione
- pritlačiť sa k
- upražiť (kávu)
-
zmäkčiť
- addocilire
- addolcire
- ammencire
- ammollare
- ammollire
- ammorbidare
- ammorbidir
- ammorbidire
- avvincidire
- dimoiare
- dolcificare
- immorbidire
- infemminire
- intenerire
- mollificare
- plastificare
- raddolcire
- rinvenire
- smollare
- rammollire
-
mäkčiť
- addolcire
- ammollire
- ammorbidire
- dimoiare
- plastificare
- rendere morbido
- rammollire
-
obmäkčiť
- ammollire
- ammorbidare
- ammorbidire
- impietosire
- intenerire
- rammollire
- blížiť sa k cieľu
- prikročiť rovno k veci
- pritlačiť k zemi
- predložiť k rozhodnutiu
-
lučištník
- arciere
- balestraio
- balestriere
- saettatore
- sagittario
- žiť ako zbojník
-
pražiť (kávu)
- bruscare
- žiť z práce vlastných rúk
-
kňažište
- canonica
- presbiterio
- lyžičník
- kávová lyžička
- precvičiť čo s kým
- hlboko zložiť (klobúk)
- blížiť sa (k)
- priblížiť sa (k)
- vláčiť sa za kým
-
natočiť (kľukou)
- girare
-
obložiť (chlebík)
- guarnire
- priložiť k lícu
- súhlas k tlači
- obrátiť oči k nebi
- položiť (kábel)
- pridružiť sa (k čate)
- zložiť klobúk
- povoliť k tlači
- kšeftárčiť
- novučičký-nový
- veľké oči
- povolenie k tlači
- blížiť sa k rozuzleniu
- priložiť pušku k lícu
- lyžičkový škrabák
- otočiť kľúčik až na doraz
- zmysel proti hodinovým ručičkám
- žiť z rúk do úst
- týčiť sa k oblohe
- tlačiť gombík
- blížiť sa k šesťdesiatke
- pražič kávy
- nosník I
- krčiť pred kým
- krčiť sa (v kúte)
- plašiť sa (kôň)
- priložiť ruku k dielu
- pritlačiť koho k múru
-
novučičký
- ruspo
- di zecca
- nuovo fiammante
- samučičký
- obmäkčiť sa
Krátky slovník slovenského jazyka:
prekľať,
jastriã ã ã ã ã,
pitev,
premnožiť,
karabã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã na,
otrhaã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
obã æ ã ã ã ivaã æ ã ã ã,
dromedã æ ã ã ã r,
prihodiã æ ã sa,
zaã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
prerieknuãƒæ ã â â ãƒâ šã â,
uã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ina,
inven ne,
osmutnieãƒæ ã â ãƒæ ã â,
pripã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã jaã æ ã ã ã ã æ ã ã ã
Synonymický slovník slovenčiny:
preplnený,
sŕď,
oxygã æ ã ã æ ã ã æ ã n,
blã ã ã æ ã,
napája,
hladnã æ ã,
ponechaã,
pustiå perie,
popretrhávať,
ziãƒâ ã â tnãƒæ ã â,
zaklopaå,
vyn i,
legitã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã mne,
obhorieãƒæ ã â,
zdrhnut
Pravidlá slovenského pravopisu:
horný pial,
aktã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
nedostupnosť,
zoschýnať,
bedãƒâ r,
sebazaprenie,
potrubã r,
dehumanizã â cia,
potrkotať,
odpã æ ã ã æ ã ã æ ã saã æ ã ã æ ã ã æ ã,
viåˆa,
malebnã ã ã ã,
vysãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â,
saxofonistka,
ã æ ã tylistika
Krížovkársky slovník:
finit vum,
asãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
trãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â,
pľúž,
mor lny,
flexografia,
klinický,
sp ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
mandát,
zmysel,
leviatan,
skriptã ã ã ã ã ã,
trofofyl,
eliminã æ ã cia,
glajchå altovaå
Nárečový slovník:
oh edi,
ta co,
bitaã ã stvo,
popit,
maã æ ã kaã æ ã,
ati,
borsug,
machrovac,
å un,
ku i,
lazivo,
ã krobnica,
virgã,
vydre ňac e,
strimac ã ã ã e
Lekársky slovník:
bacillogenesis,
nefritída,
rh,
bilat,
t18,
haemocytus,
parasympathinum,
prostatolit,
oã æ ã ã æ ã ã æ ã o,
frequentia,
negatív,
catamnesis,
preã ã,
hypopiesis,
obfuscatio offuscatio
Technický slovník:
bu,
clear,
eu,
buš,
cool,
r ä,
t3,
best practise,
semiconductor,
zaä,
bakã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
atä,
ã r a r,
ã ã inã ã,
utility