-
hovorí
- parla
- parlano
- sa si dice
- hovorí mi
-
hovorí o
- parla della
- parla di
- hovorí o tom
-
hovorí sa
- si dice
- si parli
- si sta dicendo
- hovorí sa o
- hovorí sám pre seba
- hovorí, že vie
- hovoria
-
hovoriac
- parlando
- hovoriaca kniha
-
hovoriaca osoba
- parlante
- hovoriaci
- hovoriaci iným jazykom
- hovoriaci orgán
- hovoriaci viacerými jazykmi
- hovoriaci zo spánku
- hovoridlá
-
hovoril
- detto
- discorso
- parlato
- parlava
- ha parlato
- aveva parlato
- proferito
- profferto
- hovoril len o
- hovoril o
-
hovoril si
- hai detto
- hai parlato
- parlavi
-
hovoril som
- detto
- ho detto
- ho parlato
- parlavo
-
hovoril ste
- ha detto
- ha parlato
-
hovorili
- parlavano
- hanno detto
- hanno parlato
- parlati
-
hovorili by sme
- parlerei
- hovorili sme
- hovorili sme o
- hovorili ste
- hovorím
- hovorím taliansky
- hovorím zle
- hovoríme
- hovoríme o
- hovoríš
-
hovoriť
- chiamare
- colloquiare
- conversare
- dialogizzare
- dice
- dico
- dire
- discettare
- discorrere
- disquisire
- disse
- dissi
- favellare
- fiatare
- improvvisare
- negoziare
- parlare
- recitare
- sdottorare
- taccolare
- andare dicendo
- barattare parola con
- come fai a parlare cosí
- discorrere di
- disputare di
- disputare su
- fare conversazione
- nominare qu
- non ce ne parliamo piú
- parlare a qu
- parlare con qu
- parlare di qc
- parlare di qu
- parlare intorno a
- parlare male di qu
- questo si chiama un amico
- profferire
- promisi
- hovoriť afektovane
- hovoriť ako kniha
- hovoriť bez okolkov
- hovoriť bez prípravy
- hovoriť cez nos
- hovoriť dlho
- hovoriť do duše
- hovoriť do mobilu
- hovoriť do telefónu
-
hovoriť do vetra
- anfanare
- parlare al deserto
- parlare al muro
- parlare al vento
- sprecar il fiato
- hovoriť dôležito
Krátky slovník slovenského jazyka:
dvojiãƒâ,
fantã æ ã ã æ ã ã æ ã zia,
scediã ã ã ã ã ã ã ã ã,
nespočetný,
rinúť,
zã ã ã chod,
tečú,
hoľa,
dodržiavať,
rã æ ã ã ã fik,
zakrã ã ã ã ã,
platobný,
ã ã ã ã ã ã mi,
kooperovať,
maä arä inã rka
Synonymický slovník slovenčiny:
primeraný,
ú ak,
vymã ã ã miã ã ã,
usadzovaã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
pouã â nãƒâ,
vylicitovať,
odklopiãƒâ ãƒâ ãƒâ,
sprievodkyãƒâ a,
reakčná,
poteã ã ã ã ã ã ã ã ã enie,
oboznamovaã æ ã ã ã,
badkaã æ ã,
rozkúriť,
opekaãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
fackaãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ
Pravidlá slovenského pravopisu:
nã æ ã ustok,
vetraã,
bã æ ã bã æ ã,
sekretã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã r,
usilovnã ã ã,
ranã ã ã,
å ã pka,
ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ tiepka,
ãƒâ ãƒâ apãƒâ ãƒâ a,
súrodý,
tehliarstvo,
terciã æ ã n,
zlievačka,
zablysknúť,
smerovaã ã ã ã ã
Krížovkársky slovník:
uãƒâ ãƒâ ãƒâ,
ã pice,
topãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
zã å å,
exaktnosãƒâ ãƒâ ãƒâ,
web,
ã â ã â slo,
ã æ ã pecifikã æ ã,
pandž,
kur,
sã â ã â s,
chams n,
úsť,
mutovaã æ ã ã ã,
spã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã
Nárečový slovník:
keä ka,
dzigat,
ã ã anc,
ã ë uã ë u,
daku,
šina,
gačky,
báťka,
ã jouka,
troger,
magočka,
vatid fatid,
úd,
šefta,
dodzigaã
Lekársky slovník:
referens,
staphylitis,
subluxácia,
terminologia,
upã ã ã,
catarrhus,
fertilizã â cia,
dyzúria,
hypomelancholia,
his,
natívny,
mesodiastolicus,
tibiotalaris,
perzistovaã ã ã ã,
somatopsychicus
Technický slovník:
čéška,
m č,
dpã ã ã ã,
stri,
timeout,
reportá,
šu,
glonass,
ó,
vor,
greeting,
å i,
rezidentny,
onã æ ã ã æ ã ã æ ã,
ére
Slovník skratiek:
va,
šáfor,
� mec,
ovy,
ga,
pay,
bakã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â,
o,
nic,
a d,
r56,
svp,
vor,
pmo,
uãƒâ ãƒâ ãƒâ aãƒâ ãƒâ ãƒâ