-
hanobiť
- calunniare
- diffamare
- disonorare
- infamare
- profanare
- prostituire
- screditare
- vilificare
- vilipendere
-
hanobiteľ
- biasimone
- deturpatore
- disonoratore
- dissacratore
- infamatore
- insultatore
- offensore
- oltraggiatore
- profanatore
- vituperatore
-
pobiť
- bandellare
- distruggere
- macellare
- far tutto il bucato
-
biť
- avventare
- azzannare
- batacchiare
- battere
- bistrattare
- bit
- bordare
- bussare
- castigare
- cazzottare
- centigrado
- chioccare
- fase
- gastigare
- gradino
- grado
- manganellare
- nebrare
- nerbare
- percuotere
- picchiare
- pulsare
- recidere
- riga
- rissar
- sbatacchiare
- sbattere
- scaglione
- scalino
- scardassare
- scolpire
- scosciare
- scosciarsi
- seghettare
- tagliare
- tamburare
- tempestare
- cifra binaria
- menar le mani
- menare le mani
- rompere il muso
- rompere la faccia
- rompere le ossa
- scoccherň
- suonare
-
utíšiť
- abbonacciare
- acchetare
- accontentare
- addormentare
- ammansare
- ammansire
- assopire
- azzittire
- blandire
- calmare
- cavarsi
- chetare
- estingeure
- lenire
- levarsi
- mitigare
- moderare
- pacificamento
- pacificare
- placare
- rabbonacciare
- rabbonire
- raddolcire
- sedare
- sdigiunarsi
- sopire
-
búriť
- esclamare
- infuriare
- mugghiare
- muggire
- ribellare
- rugliare
- sconvolgere
- tempestare
-
zbiť
- ammazzare
- arrandellare
- bastonare
- briscolare
- bussare
- cazzottare
- conciliare
- magagnare
- manganellare
- nebrare
- nerbare
- picchiare
- randellare
- scardassare
- sorbare
- stangare
- svirgolare
- accarezzare le spalle
Krátky slovník slovenského jazyka:
alkoholov,
posoãƒâ iãƒâ,
upovedomiã æ ã ã æ ã ã æ ã,
laterna,
siã,
piã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
láskavá,
dôvodiť,
hádka,
raå,
tã â,
nã æ ã ã æ ã ã æ ã vrat,
systematický,
srdečne,
prechovávať
Synonymický slovník slovenčiny:
zvlíštnosť,
pochopiãƒæ ã â,
integrov,
sa,
unikã æ ã ã ã t,
argumentovaã ã ã,
írečité,
vybadaã ã ã ã ã ã,
navoåˆaå,
zlovestný,
ãƒæ ã â ãƒæ ã â vy,
a ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
dotrepaã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
presiaknuã â,
skákavo
Pravidlá slovenského pravopisu:
hihúňať,
odspaã,
senzitívny,
prã â zvukovaã â,
poã ka,
politizovaãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â,
bodkovaný,
å kripot,
vykupovaã ka,
vizitka,
op cha,
iã æ ã ã æ ã,
zasã æ ã ã ã,
mlieå,
kalkulačný
Krížovkársky slovník:
limuzã ã ã ã ã ã ã ã ã na,
ã tokerla,
progn za,
koxagra,
súč,
otit,
ad acta,
forsãƒâ rovaãƒâ,
só,
drapãƒæ ã â ria,
ã ã ã mariã ã ã,
obdukovaã æ ã,
brokã æ ã ã ã t,
kv,
indiskrã cia
Nárečový slovník:
vod,
kurã a ã e,
koåˆå a,
na ve ikod,
okresac,
dzigat,
oščičko,
dišdžovnik,
dražka,
laã hakero ã ho,
obrotiã na dif,
beresek,
čin,
trpó,
hútorit
Lekársky slovník:
aminotransferã za,
diplegia,
ňič,
bači,
magnetochémia,
cãƒæ ã â ãƒæ ã â lie,
karcinogã n,
inhibícia,
origo,
l44,
subtotális,
psychológ,
hyperphoria,
perkutã nny,
st
Technický slovník:
ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â useã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â,
scan,
s,
kryptoanal za,
han,
fon,
bridge,
ä it,
ä s,
obã ã,
mží,
cã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã,
fade over,
asã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â,
vp