-
dali
- davano
- avevano dato
- hanno dato
- dali k dispozícii
- dali na seba čakať
- dali sa
- dali sa do pohybu
- dali sa na pochod
- dali sa počuť
- dali sledovať
-
dali sme
- davamo
- abbiamo dato
- siamo dati
- dali sme do poriadku
- dali spísať
-
dali ste
- davate
- dali ste sa
- dali vedieť
- nevídali!
- okrádali
- nevídali
-
dal
- avere
- dava
- offerto
- posto
- aver messo
- aveva messo
- avrebbe messo
- diede
- sovrapposto
- ha dato
- ha messo
- pomohli
- dodali
Krátky slovník slovenského jazyka:
jeå iåˆ,
monolitnosã,
komplikovaã æ ã,
agitã torka,
pinä,
vypáčiť,
oraã æ ã ã ã,
estãƒâ tstvo,
rumpã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã l,
povraždiť,
dvojakoså,
pranierovaã ã ã,
kolã æ ã ã ã savo,
oznámkovat,
rezaã
Synonymický slovník slovenčiny:
choã ã ã ã ã ã ã ã ã,
bez hany,
zosypaã ã ã ã ã,
primabalerã na,
ã æ ã ã æ ã ã æ ã prtaã æ ã ã æ ã ã æ ã,
pochutka,
chlontat,
rajã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã ina,
e e,
destabilizovaã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
ohromený,
rezultovaã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
niekoĺkoraký,
beãƒâ ãƒâ r,
dopravnã æ ã k
Pravidlá slovenského pravopisu:
pomstiã ã ã ã ã ã ã ã ã sa,
kúzelnícky,
antipatick,
afinã cia,
cho cho,
retarda,
fetovaã,
dúška,
chamele,
špíľ,
saturã ã ã ã ã ã cia,
znecitliviã,
periã ã ã ã ã ã ã ã ã,
kãƒæ ã â,
rozviã ã ã ã ã ã ã ã ã
Krížovkársky slovník:
na spã sob,
bur,
obdobie troch mesiacov,
delãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
verãƒæ ã â,
turnã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
interpunkcia,
ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã to,
ã â mãƒâ,
stimul stimulã ã ã ã ã ã ã ã ã cia,
typ,
å ã d,
rodentic d,
ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã inã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
rastlina ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã
Nárečový slovník:
ve,
bolcňa,
a ã ã,
kaťa,
ovyãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒ,
ucerpeňe,
kvalt,
bajtavi,
ã ã for,
scu,
hu a skora,
brižďi,
nachodzic,
minúť,
r j pl
Lekársky slovník:
úžas,
r26,
postmaturus,
nč,
gadolã nium,
intravaskulárny,
tát,
zaã â,
imobiliz,
roc,
tempor lny,
kan,
duplicatio,
príď,
pon
Technický slovník:
cãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
cheet,
paraleln,
st,
workstation,
white space,
hexadecimal,
ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ useãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ã,
hã â,
tel,
cãƒâ ãƒâ ãƒâ,
ãƒâ ãƒâ r,
až až,
pr27,
ud
Ekonomický slovník:
cã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â,
tir,
nj3,
ostat,
śac,
cã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â,
hsb,
cãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
priå,
ilg,
rvu,
rp,
dnp,
naã,
žima