-
žart
- aneddoto
- baia
- barzeletta
- barzelletta
- beffa
- berta
- buffonata
- burla
- burletta
- celia
- chiasso
- cilecca
- divertimento
- facezia
- farsa
- gabbo
- giocata
- giocolo
- giuoco
- lazzo
- lepidezza
- lepore
- pastura
- piacevolezza
- scherzo
-
žartík
- birichinata
- buffonata
- burla
- giocolo
-
žartom
- burlescamente
- da burla
- per baia
- per celia
- per scherzo
- scherzosamente
- žartoval
- žartovanie
-
žartovať
- barzelettare
- burlare
- canzonare
- celiare
- frascheggiare
- scherzare
- scherzeggiare
-
žartovná
- burlesca
- žartovné
-
žartovné slovo
- lazzo
-
žartovník
- baione
- žartovnosť
-
žartovný
- ameno
- buffo
- burlesco
- burlevole
- faceto
- lepido
- motteggiatore
- ridanciano
- ridevole
- scherzevole
- scherzoso
- spassoso
- žartovný človek
-
žartovný kúsok
- buffa
-
žartovný nápad
- lazzo
-
žartovný posunok
- lazzo
- žartovný výrok
- žartuje sa
- žarty bokom
- žarty bokom!
-
artéria
- arteria
- artézsky
-
fúziky (žart.)
- barbigi
-
fintiť (žart.)
- bardare
-
parádiť (žart.)
- bardare
-
ústa (žart.)
- becco
- kanadský žart
-
rečnícky pult (žart.)
- bugnola
-
kapitánova žena (žart.)
- capitana
- pokazený stroj (žart.)
- zlé hodinky (žart.)
-
väzenie (žart.)
- catorbia
- konské (žart,reč)
- konský (žart,reč)
- slušný žart
- artézske čerpadlo
- artézsky tlak
- nepokaziť žart
- hlúpy žart
- artézska studňa
- aprílový žart
Krátky slovník slovenského jazyka:
praã æ ã ã ã ã æ ã ã ã a,
obživa,
sedmospáčka,
radikãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â l,
sexuálne,
prostitúcia,
zozelenieã,
figuratívny,
tesã rstvo,
škvrnitý,
pretínať,
preklaã,
koå iar,
ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã arlach,
telocviã ã ã a
Synonymický slovník slovenčiny:
rozlomiãƒâ,
boškať,
poklebetiå,
bonzã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã k,
okoã tovaã,
strapatiť,
bezobsažný,
maly,
negovaã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
nepochybny,
predstavenã,
otã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
získať,
bledo,
masirovat
Pravidlá slovenského pravopisu:
ã â ã ë up,
zanietenosã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
prekonã ã ã ã ã ã ã ã ã vaã ã ã ã ã ã ã ã ã,
strojiã æ ã ã æ ã,
artãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
valaå ka,
vylomiå,
beštia,
monãƒâ ãƒâ ãƒâ trancia,
híľ,
prisniãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â,
glgček,
laãƒæ ã â ovaãƒæ ã â,
starostlivosã â,
zástoj
Krížovkársky slovník:
á,
marãƒæ ã â,
tã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â,
abázia,
kriã ã ã,
vaã â ã â ãƒâ,
vierolomnã,
ataã ã,
gé,
slova s å,
vaporiz,
desiderium,
avokádo,
piã ã ã,
ã mã
Nárečový slovník:
očuvaj,
firhanek,
prista,
vrå taä,
bľosa,
žufanka,
sus,
palen,
na hajsi,
cepla hreda,
chrã ma,
ftoška,
pajpa,
skor,
ä irac
Lekársky slovník:
y56,
intermitentnã â ã â,
ť,
hil,
polyartritída,
i71,
fã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
apertúra,
koit,
osteosyntã ã ã za,
postcoitalis,
phacocystis,
kryoscopia,
a58,
subfascialis
Technický slovník:
flash,
swa,
preconfigured,
mãƒâ,
mtb,
ã ã ã ã a,
å ãor,
ãƒâover,
dvã,
encoding,
transient,
ã æ ã ã æ ã e ã æ ã,
icq i seek you,
subscript,
ã æ ã ã ã m
Ekonomický slovník:
bakã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â,
nkk,
tbz,
adã ã,
bakã�’æ ã â ã�’â ã â â ã�’æ ã â ã�’æ ã â ã�’æ ã â ã�’æ ã â ã�’â ã â â ã�’æ ã â ã�’æ ã â ã�’æ ã â ã�’æ ã â ã�’â ã â â ã�’æ ã â ã�’æ ã â ã�’æ ã â,
cfm,
vct,
tpr,
krã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â,
ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â useãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â,
ftg,
zu,
hms,
eza,
ã ã ã ã ã ro