Slovensko-spanielsky slovník - písmeno ZO
zo
-
zosunúť sa
- desboronarse
-
zosurovenie
- acanallamiento
-
zosurovený
- abrutado
-
zosurovieť
- abrutarse
-
zosurovieť
- acanallarse
-
zosurovieť
- embrutecer
-
zosurovieť
- embrutecerse
-
zosuv
- desplome
-
zosuv (pôdy)
- desprendimiento
-
zosuv pôdy
- corrimiento de tierras
-
zosvetlenie
- enrubio
-
zosvetliť
- enrubiarse
-
zosvetštenie
- laicización
-
zosvetštiť
- laicizar
-
zosvetštiť
- mundializar
-
zosvetštiť
- laicalizar
-
zosychanie
- acorchamiento
-
zosypať
- acribillar
-
zosypať
- desboronar
-
zosypať
- desbrujar
-
zosypať
- desmoronar
-
zosypať sa
- ahuilarse
-
zosúkať
- cargar
-
zosúladiť
- concordar
-
zosúvanie
- afallamiento
-
zosúvanie horniny (v doloch)
- atierre
-
zosúvanie pôdy
- movimiento descendente del suelo
-
zosúvať sa
- afollarse
-
zosúvať sa
- bornearse
-
zosúvať sa
- combar
-
zosúvať sa
- combarse
-
zosúvať sa
- derrumbarse
-
zosúvať sa
- irse
-
zosúvať sa
- pandearse
-
zotavenie
- alivio
-
zotavenie
- convalescencia
-
zotavenie
- descanso
-
zotavenie
- recobro
-
zotavenie
- recreación
-
zotavenie
- reposición
-
zotavenie
- reposo
-
zotavenie
- restablecimiento
-
zotavené napätie
- contracorriente de ruptura
-
zotavený
- recobrado
-
zotaviť sa
- alear
-
zotaviť sa
- alentarse
-
zotaviť sa
- aletear
-
zotaviť sa
- aliviarse
-
zotaviť sa
- recobrar la salud
-
zotaviť sa
- recuperarse
-
zotaviť sa
- refrigerarse
-
zotaviť sa
- rehacerse
-
zotaviť sa
- reponerse
-
zotaviť sa
- resarcirse
-
zotaviť sa
- respirar
-
zotaviť sa
- restablecerse
-
zotaviť sa
- restituirse
-
zotaviť sa
- volver sobre sí
-
zotaviť sa
- desempeorarse
-
zotavovať sa
- adelantar
-
zotletý
- enmohecido
-
zotletý
- podrido
-
zotlieť
- agangrenarse
-
zotlieť
- podrirse
-
zotmelo sa
- cerró la noche
-
zotmelo sa
- el tiempo se ha obscurecido
-
zotmenie
- anochecer
-
zotmenie
- atardecer
-
zotmenie
- matidez
-
zotmeť sa
- hacerse noche
-
zotmieť sa
- hacerse noche
-
zotmieť sa
- obscurecer
-
zotnutie
- decapitación
-
zotnutie
- descabezado
-
zotnutie
- descabezamiento
-
zotnutie (hlavy)
- degollación
-
zotnúť
- degollar
-
zotnúť
- descabezar
-
zotnúť
- guillotinar
-
zotrený
- esfumado
-
zotretie
- obliteración
-
zotrieť
- obliterar
-
zotrieť
- quitar
-
zotrieť
- trapear
-
zotrieť
- dar un rapapolvo
-
zotrieť maľbu
- despintar
-
zotrieť pozlátka
- desdorar
-
zotrieť pozlátka z jeho zásluh
- desdorar sus méritos
-
zotrieť pozlátko
- desdorar
-
zotrieť pozlátko z jeho zásluh
- desdorar sus méritos
-
zotrieť prach
- despolvar
-
zotrieť sa
- obliterarse
-
zotrieť si pot
- desudarse
-
zotročenie
- avasallamiento
-
zotročenie
- sojuzgamiento
-
zotročenie
- esclavización
-
zotročený
- esclavo
-
zotročiť
- avasallar
-
zotročiť
- esclavizar
-
zotročiť
- mancipar
-
zotročiť
- sojuzgar
-
zotročiť
- someter a esclavitud
-
zotročujúci
- avasallador
-
zotročujúci
- liberticida
-
zotrvalý (počasie)
- estacionario
-
zotrvanie
- impenitencia
-
zotrvanie
- perseveración
-
zotrvanie
- quedada
-
zotrvačnosť
- inercia
-
zotrvačnosť
- marcha por impulso propio
-
zotrvačnosť
- fuerza de inercia
-
zotrvačník
- volanta
-
zotrvačník
- volante
-
zotrvačník
- rueda volante
-
zotrvačník
- giroscopio
-
zotrvačník
- giróscopo
-
zotrvačník s ozubením
- volante dentado
-
zotrvačníkové kolo
- volante
-
zotrvačníkové magneto
- volante magnético
-
zotrvačníkový spúšťač
- arrancador de volante