Slovensko-spanielsky slovník - písmeno ZA
za
-
zabraňujúci spánku
- vigilativo
-
zabraňujúci znečisťovaniu ovzdušia
- anticontaminante
-
zabraňujúci šmyku
- antideslizante
-
zabrať
- adentellar
-
zabrať
- agarrar
-
zabrať
- arrancar
-
zabrať
- confiscar
-
zabrať
- decomisar
-
zabrať
- meter
-
zabrať
- ocupar
-
zabrať
- palada
-
zabrať
- picada
-
zabrať
- picar
-
zabrať
- recogido
-
zabrať
- secuestración
-
zabrať
- secuestrar
-
zabrať
- secuestro
-
zabrať
- sisar
-
zabrať
- morder en el anzuelo
-
zabrať
- picar en al anzuelo
-
zabrať (o rybe)
- picar el pez
-
zabrať (o rybe)
- tragar el anzuelo
-
zabrať (ryba)
- picar el pez
-
zabrať (veslami)
- batir
-
zabrať (veslami)
- batuquear
-
zabrať sa
- abismarse
-
zabrať sa
- abstraerse
-
zabrať sa
- enfrascarse
-
zabrať sa
- engolfarse
-
zabrať sa
- sepultarse
-
zabrať sa do hry
- enfrascarse en el juego
-
zabrať sa do hry
- engolfarse en el juego
-
zabrať veslom
- bogada
-
zabrať veslom
- palada
-
zabrusovanie
- aguzado
-
zabrusovať
- afinar
-
zabručať
- solar un gruñido
-
zabrzdenie
- frenada
-
zabrzdenie
- frenado
-
zabrzdenie
- frenaje
-
zabrzdenie
- refrenamiento
-
zabrzdený
- enfrenado
-
zabrzdiť
- cohibir
-
zabrzdiť
- frenar
-
zabrzdiť
- obstruir
-
zabrzdiť
- retrancar
-
zabrzdiť
- apretar los frenos
-
zabrzdiť
- dar un frenazo
-
zabrzdiť sa
- dar el contravapor
-
zabránenie
- evitación
-
zabránenie
- inhibición
-
zabráni
- viaje
-
zabráni
- evitará
-
zabránil
- impidió
-
zabrániť
- estorbar
-
zabrániť
- evitar
-
zabrániť
- impedir
-
zabrániť
- inhibir
-
zabrániť
- precautelar
-
zabrániť
- precaver
-
zabrániť
- prevenir
-
zabrániť
- prohibir
-
zabrániť
- remediar
-
zabrániť
- vedar
-
zabrániť
- cautelar
-
zabrániť nepriateľskému pozorovaniu
- cegar la observable enemiga
-
zabrániť prístupu ku
- imposibilitar la entrada a
-
zabrúsenie
- esmerilado
-
zabrúsenie
- rectificación
-
zabrúsenie
- rectificado
-
zabrúsenie ventilov
- rectificación de válvulas
-
zabrúsiť
- ajustar
-
zabrúsiť
- esmerilar
-
zabrúsiť
- penetrar
-
zabrúsiť
- rectificar
-
zabrúsiť ventil
- ajustar el grifo
-
zabrúsiť ventily
- esmerilar las válvulas
-
zabubnovať
- tocar un redoble
-
zabuchnutie okna
- ventanazo
-
zabuchnutý
- amelonado
-
zabuchnutý
- atortolado
-
zabuchnutý
- chalado
-
zabuchnutý
- guillado
-
zabuchnutý (zamilovaný)
- atortolado
-
zabuchnúť
- cerrar de un golpe
-
zabuchnúť sa
- acamarelarse
-
zabuchnúť sa
- amartelarse
-
zabuchnúť sa
- arrocinarse
-
zabuchnúť sa
- atocinarse
-
zabuchnúť sa
- chalarse
-
zabuchnúť sa
- empelotarse
-
zabuchnúť sa
- encamotarse
-
zabuchnúť sa
- ladearse
-
zabuchnúť sa
- pirrarse
-
zabuchnúť sa
- quillotrarse
-
zabuchnúť sa (zamilovať)
- amartelarse
-
zabuchnúť sa (zamilovať)
- encamotarse
-
zabuchnúť si
- cerrar
-
zabudnuteľný
- desmemoriado
-
zabudnuteľný
- flojo de memoria
-
zabudnuteľný
- frágil de memoria
-
zabudnutie
- descuido
-
zabudnutie
- fallo
-
zabudnutie
- negligencia
-
zabudnutie
- olvido
-
zabudnutie
- penseque
-
zabudnutie
- prescindencia
-
zabudnutie
- preterición
-
zabudnutie
- pretermisión
-
zabudnutie
- prevaricación
-
zabudnutie
- prevaricato
-
zabudnutie
- desapercebimiento
-
zabudnutie mlčaním
- pretermisión
-
zabudnutý
- olvidado
-
zabudnutý
- omiso
-
zabudnutý
- salvo
-
zabudnú
- olvidaré
-
zabudnúť
- desaprender
-
zabudnúť
- descuidar
-
zabudnúť
- descuidarse