Slovensko-spanielsky slovník - písmeno ZA
za
-
zapadákov
- poblachón
-
zapadákov
- poblazo
-
zapadákov
- poblucho
-
zapadákov
- tupi
-
zapadákov
- villorio
-
zapamätať si
- aprender
-
zapamätať si
- incorporar a la mente
-
zapamätať si
- memorizar
-
zapamätať si
- recordación
-
zapamätať si
- retención
-
zapamätať si
- retener
-
zaparenie
- desolladura
-
zaparenie
- escaldadura
-
zaparenie
- intertrigo
-
zaparenie
- recalentamiento
-
zaparenie
- sahorno
-
zaparenina
- desolladura
-
zaparenina
- desollón
-
zaparenina
- escocedura
-
zaparenina
- intertrigo
-
zaparenina
- sahorno
-
zaparený
- escaldado
-
zaparený
- humoso
-
zaparený
- recalentado
-
zaparený (potrava)
- bombo
-
zapariť sa
- ahervorarse
-
zapariť sa
- arderse
-
zapariť sa
- desollarse
-
zapariť sa
- escaldarse
-
zapariť sa
- escocerse
-
zapariť sa
- recalentarse
-
zaparkovanie
- aparcamiento
-
zaparkovanie
- aparqueamiento
-
zaparkovaný
- estacionado
-
zaparkovať
- aparcar
-
zapatrošený
- fundado
-
zapaľovacia iskra
- chispa de encendido
-
zapaľovacia sviečka
- bujía de encendido
-
zapaľovacia sviečka
- bujía de ignición
-
zapaľovací
- de incandescencia
-
zapaľovací kľúčik
- llave de contacto
-
zapaľovací kľúčik
- llave del encendido
-
zapaľovací magnet
- magneto
-
zapaľovací ventil
- válvula de cebado
-
zapaľovanie
- alumaje
-
zapaľovanie
- ignición
-
zapaľovanie
- inflamación
-
zapaľovanie (auto)
- encendido
-
zapaľovanie (v aute)
- encendido
-
zapaľovaný
- azotado
-
zapaľovač
- briquet
-
zapaľovač
- chisquero
-
zapaľovač
- encendedor
-
zapaľovač
- espoleta
-
zapaľovač
- mechero
-
zapaľovač
- petardo
-
zapaľovač
- prendedor
-
zapaľovač
- yesquero
-
zapaľovač (na cigary)
- chofeta
-
zapaľovať
- alumbrar
-
zapaľovať
- calcinar
-
zapaľujúci
- inflamador
-
zapchanie
- ahogo
-
zapchanie
- obturación
-
zapchanie
- tupitaina
-
zapchatie
- atascamiento
-
zapchatie
- atoramiento
-
zapchatie
- atoro
-
zapchatie
- obturación
-
zapchatý
- ahogado
-
zapchatý (potrubie)
- ciego
-
zapchatý (ulica)
- congestionado
-
zapchať
- atorar
-
zapchať
- atrancar
-
zapchať
- atrancarse
-
zapchať
- aturar
-
zapchať
- calafatear
-
zapchať
- cegar
-
zapchať
- cerrar
-
zapchať
- obstruir
-
zapchať
- obturar
-
zapchať
- tapar
-
zapchať
- taponar
-
zapchať
- taquear
-
zapchať
- tupir
-
zapchať
- poner un tapón
-
zapchať (lek.)
- obliterar
-
zapchať pusu
- atar la lengua a
-
zapchať pusu
- topar el monte
-
zapchať sa
- ahogarse
-
zapchať sa
- atramparse
-
zapchať sa
- atrancarse
-
zapchať sa
- atravesarse
-
zapchať sa
- cegarse
-
zapchať sa
- obstruirse
-
zapchať sa
- obturarse
-
zapchať sa
- tapar
-
zapchať sa
- tupirse
-
zapchať si
- taparse
-
zapchať si uši
- taparse las orejas
-
zapchať si uši
- taparse los oídos
-
zapchať tampónom
- taponar
-
zapchať uši
- atronar
-
zapchať ústa
- amordazar
-
zapchať ústa
- atar la lengua
-
zapchať ústa
- sellar los labios
-
zapchať ústa
- tapar la boca a
-
zapchať ústa (komu)
- coser la boca a
-
zapchať ústa kolíkom
- amordazar
-
zapchať ústa kolíkom
- enmordazar
-
zapchávajúci
- obturador
-
zapchávať si uši
- tapar los oídos
-
zapekanie
- gratinado
-
zapekať
- gratinar
-
zapeklitý
- endiablado
-
zaperený
- aguacatero
-
zaperený
- amonedado
-
zaperený
- copetudo
-
zaperený
- dineroso
-
zaperený
- enchauchado