Slovensko-spanielsky slovník - písmeno ZA
za
-
zamietnuť
- denegar
-
zamietnuť
- improbar
-
zamietnuť
- rechazar
-
zamietnuť
- recusar
-
zamietnuť
- rehusar
-
zamietnuť
- resolver
-
zamietnuť
- dar el no
-
zamietnuť
- declarar sin lugar
-
zamietnuť návrh
- derrotar la moción
-
zamietnuť prejednávanie
- fallar sin lugar
-
zamietnuť prejednávanie (práv.)
- resolver sin lugar
-
zamieňajúci
- confundidor
-
zamiešanie
- hurgamiento
-
zamiešať
- incorporar
-
zamiešať
- inmiscuir
-
zamiešať
- mezclar
-
zamiešať
- remover
-
zamiešať (lyžicou)
- cucharear
-
zamiešať sa
- enredarse
-
zamiešať sa
- mezclarse
-
zamiešať sa do hovoru
- labiar
-
zamilovanie
- enamoramiento
-
zamilovanosť
- amartelamiento
-
zamilovanosť
- amorosidad
-
zamilovanosť
- camote
-
zamilovanosť
- devaneo
-
zamilovanosť
- enamoramiento
-
zamilovanosť
- metimiento
-
zamilovanosť
- querencia
-
zamilovanosť
- quillotro
-
zamilovanosť
- temple
-
zamilovanosť
- chaladura
-
zamilovaný
- acariciado
-
zamilovaný
- adorador
-
zamilovaný
- alegrón
-
zamilovaný
- amante
-
zamilovaný
- amartelado
-
zamilovaný
- amoroso
-
zamilovaný
- aquerenciado
-
zamilovaný
- atortolado
-
zamilovaný
- cariñoso
-
zamilovaný
- cortejo
-
zamilovaný
- enamorado
-
zamilovaný
- melcochado
-
zamilovaný
- miguelero
-
zamilovaný
- predilecto
-
zamilovaný
- prendado
-
zamilovaný
- templado
-
zamilovaný
- tórtolo
-
zamilovaný
- encariñado
-
zamilovaný až po uši
- derretido
-
zamilovaný do
- enamorado de
-
zamilovaný po uši
- baboso
-
zamilovaný po uši
- picado del alacrán
-
zamilovať sa
- afeccionarse
-
zamilovať sa
- atontolarse
-
zamilovať sa
- chalarse
-
zamilovať sa
- empelotarse
-
zamilovať sa
- enamorarse
-
zamilovať sa
- encamotarse
-
zamilovať sa
- encapricharse
-
zamilovať sa
- engreírse
-
zamilovať sa
- pagarse
-
zamilovať sa
- prendarse
-
zamilovať sa
- templarse
-
zamilovať sa
- volarse
-
zamilovať sa do
- enamorarse de
-
zamilovať sa po uši
- amartelarse
-
zamilovať si
- afeccionarse
-
zamilovať si
- aficionarse
-
zamilovať si
- aquerenciarse
-
zamilovať si
- cobrar cariño
-
zamilovať si
- encariñarse
-
zamilovať si
- regostarse
-
zamilovať si
- tomar querencia a
-
zamiluje sa
- se enamora
-
zaminovať prieplav
- minar un canal
-
zamknutie
- encerradura
-
zamknutý
- cerrado
-
zamknutý
- encerrado
-
zamknutý
- bajo llave
-
zamknúť
- acerrojar
-
zamknúť
- cerrar
-
zamknúť
- cerrar con llave
-
zamknúť
- echar la llave
-
zamknúť
- echar llave
-
zamknúť
- candar
-
zamknúť dvere
- echar la llave a la puerta
-
zamknúť na kľúč
- echar la llave
-
zamknúť pusu na dva západy
- coserse la boca a dos cabos
-
zamknúť sa
- cerrarse
-
zamknúť ústa na dva zámky
- coserse la boca a dos cabos
-
zamlada
- de joven
-
zamlčanie
- precesión
-
zamlčanie
- reticencia
-
zamlčanie
- sigilación
-
zamlčanie
- silenciamiento
-
zamlčaný
- tácito
-
zamlčaný
- revocado
-
zamlčať
- callar
-
zamlčať
- reservar
-
zamlčať
- revocar
-
zamlčať
- sigilar
-
zamlčať
- silenciar
-
zamlčať
- troncar
-
zamlčať
- dejar aparte
-
zamlčať
- dejar entre reglones
-
zamlčať
- dejar fuera
-
zamlčať
- pasar en silencio
-
zamlčať
- pasar por alto
-
zamlčať
- dejar entre renglones
-
zamlčať
- dejar por decir
-
zamlčať pravdu
- faltar a la verdad
-
zamlčať čo
- dejar a un lado
-
zamlčujúci
- reticente
-
zamoknutý
- anegado
-
zamokriť
- aguazar
-
zamokriť
- humedecer
-
zamokriť sa
- aguazarse
-
zamontovanie
- montaje