Slovensko-spanielsky slovník - písmeno ZA
za
-
zahrnúť chválou
- llenar de alabanzas
-
zahrnúť darmi
- manzanear
-
zahrnúť darčekmi
- obsequiar
-
zahrnúť do účtu
- incluir en la cuenta
-
zahrnúť dopytmi
- acribillar a preguntas
-
zahrnúť dotazmi
- asediar a preguntas
-
zahrnúť dotazy
- acribillar a preguntas
-
zahrnúť invektívami
- invectivar
-
zahrnúť kliatbami
- llenar de maldiciones
-
zahrnúť kliatbami
- vomitar injurias
-
zahrnúť nadávkami
- llenar de improperios
-
zahrnúť nadávkami
- llenar de maldiciones
-
zahrnúť nadávkami
- vomitar injurias
-
zahrnúť nadávkami (koho)
- endilgar una mufla de insultos a
-
zahrnúť nadávkami koho
- endilgar una mufla de insultos a
-
zahrnúť otázkami
- asediar a preguntas
-
zahrnúť poctami koho
- prodigar honores a
-
zahrnúť pozornosťami
- obsequiar
-
zahrnúť priazňou
- llenar de favores
-
zahrnúť prácou
- abrumar de trabajo
-
zahrnúť ranami
- abrumar en golpes
-
zahrnúť ranami
- hartar de golpes
-
zahrnúť starostlivosťou
- rodear de solicitud
-
zahrnúť urážkami
- hartar de injurias
-
zahrnúť urážkami
- improperar
-
zahrnúť urážkami
- invectivar
-
zahrnúť urážkami
- llenar de improperios
-
zahrnúť urážkami
- llenar de insultos
-
zahrnúť výčitkami
- cubrir de improperios
-
zahrnúť šťastím
- afortunar
-
zahrocovať
- agudez
-
zahrocovať
- agudeza
-
zahrotenie
- adelgazamiento
-
zahrotenie
- afilado
-
zahrotenie
- afiladura
-
zahrotenie
- afilamiento
-
zahrotenie
- afinación
-
zahrotenie
- aguzado
-
zahrotený
- acuminado
-
zahrotený
- afilado
-
zahrotený
- agudo
-
zahrotený
- aguijonado
-
zahrotený
- aguzado
-
zahrotený
- apuntado
-
zahrotený
- desvaído
-
zahrotiť
- adelgazar
-
zahrotiť
- afilar
-
zahrotiť
- afinar
-
zahrotiť
- apuntar
-
zahrotiť
- enfocar
-
zahrotiť kôl
- adelgazar una vara
-
zahrotiť sa
- adelgazarse
-
zahryznutie
- bocado
-
zahryznutie
- desengrase
-
zahryznutie
- mordedura
-
zahryznutie
- mordisco
-
zahryznutie
- parva
-
zahryznutie
- piscolabis
-
zahryznutie
- leche de gallina
-
zahryznutie
- leche de pájaro
-
zahryznutie
- dentelleo
-
zahryznúť
- abocadear
-
zahryznúť
- dentellear
-
zahryznúť
- morder
-
zahryznúť niečo
- tomar un bocado
-
zahryznúť sa
- dar un mordisco
-
zahryznúť sa
- dentellear
-
zahryznúť sa
- enfrascarse
-
zahryznúť sa
- picar
-
zahryznúť sa
- echar el diente
-
zahryznúť sa do
- hincar el diente en
-
zahryznúť sa do
- labrar una dentellada a
-
zahryznúť si
- dar un bocado a
-
zahrávať sa
- jugar
-
zahrávať sa
- jugarse
-
zahrávať sa
- juguetear
-
zahrávať sa
- manosear
-
zahrávať sa so smrťou
- tomarse la muerte por su mano
-
zahrávať si
- jugar
-
zahrávať si
- jugar con juego
-
zahrávať si
- jugarse
-
zahrávať si
- juguetear
-
zahrávať si
- manosear
-
zahrávať si s ohňom
- jugar con fuego
-
zahrávať si s osudom
- jugarséla
-
zahrávať si so smrťou
- tomarse el mal por su mano
-
zahrávať si so smrťou
- tomarse el mala por su mano
-
zahrňovač
- rellenadora
-
zahrňovať
- comportar
-
zahrňovať
- comprender
-
zahrňovať
- cubrir
-
zahrňovať
- doblar
-
zahrňovať
- encerrar
-
zahrňovať
- entrañar
-
zahrňovať
- implicar
-
zahrňovať
- incluible
-
zahrňovať
- refundir
-
zahrňovať do seba
- ingerir
-
zahrňovať nežnosťami
- acariciar
-
zahrňuje
- engloba
-
zahrňujú
- implican
-
zahrňujúci
- abarcador
-
zahrňujúci
- implicante
-
zahrňujúci (do seba)
- incluyente
-
zahrňujúci do seba
- inclusyente
-
zahrňujúci mnoho vied a umenie
- politécnica
-
zahrňujúci pozornosťami
- obsequiador
-
zahrňujúci pozornosťami
- obsequiante
-
zahustenie
- densificación
-
zahustiť
- adensar
-
zahustiť
- espesar
-
zahustiť
- reducir
-
zahustiť
- trabar
-
zahustiť
- encrasar
-
zahustiť sa
- densificarse
-
zahusťovadlo
- adulterante
-
zahusťovadlo
- espesante
-
zahusťovanie
- compactación
-
zahusťovať
- espesamiento
-
zahusťovať šťavou
- acibarar