Slovensko-spanielsky slovník - písmeno ZA
za
-
zadok
- glúteos
-
zadok
- zullón
-
zadok (hovor.)
- nalgatorio
-
zadok (hovorovo)
- posa
-
zadok (hovorovo)
- posadera
-
zadok (koňa)
- ancas
-
zadok (vozu)
- culata
-
zadok (vozu)
- parte posterior
-
zadom
- por atrás
-
zadom
- por detrás
-
zadom
- por la puerta trasera
-
zadosťučinenie
- desagravio
-
zadosťučinenie
- reparación
-
zadosťučinenie
- satisfacción
-
zadosťučinenie
- despique
-
zadosťučinenie
- lleno de satisfacción
-
zadovážiť
- procurar
-
zadoček
- anqueta
-
zadoček
- traspontín
-
zadoček
- trasportín
-
zadoček
- traspuntín
-
zadoček
- culillo
-
zadoček
- pompi
-
zadoček
- popó
-
zadrenie
- acuñadura
-
zadrenie
- gripadura
-
zadrenie
- gripaje
-
zadretie
- acuñamiento
-
zadrhnutie
- aferramiento
-
zadrhnutie
- atorón
-
zadrhnutý
- anudado
-
zadrhnúť (uzol)
- apretar
-
zadrhnúť sa
- aferrarse
-
zadrhnúť sa
- anudarse
-
zadrhovať (v reči)
- tatrajear
-
zadrhovať v reči
- atragantarse
-
zadrhávať
- chapurrear
-
zadrhávať
- motear
-
zadrhávať (uzol)
- apretar
-
zadrhávať v reči
- motear
-
zadrieť
- pegarse
-
zadrieť sa
- acuñarse
-
zadrieť sa
- aferrarse
-
zadrieť sa
- agarrotarse
-
zadrieť sa
- ahorcarse
-
zadrieť sa
- atrancarse
-
zadrieť sa (stroj)
- agriparse
-
zadrieť si
- clavarse
-
zadrieť si
- hincarse
-
zadrieť si
- meterse
-
zadrnčať
- retemblar
-
zadrnčať
- sonar
-
zadrnčať
- temblar
-
zadrnčať
- tintinear
-
zadrôtovaný
- alambrado
-
zadrôtovať
- alambradura
-
zadrôtovať
- alambrar
-
zadrôtovať
- alambrear
-
zadrôtovať
- lanar
-
zadrôtovať
- atar con el alambre
-
zadrôtovať
- componer con lañas
-
zadrôtovať
- fijar con un hilo
-
zadržanie
- arresto
-
zadržanie
- contención
-
zadržanie
- detención
-
zadržanie
- detenimiento
-
zadržanie
- estancación
-
zadržanie
- estancamiento
-
zadržanie
- intercepción
-
zadržanie
- interceptación
-
zadržanie
- refrenamiento
-
zadržanie
- represa
-
zadržanie
- retenimiento
-
zadržanie (platu)
- retención
-
zadržanie (zločinca)
- detención
-
zadržanie platu
- retención de pago
-
zadržanie vody
- almacenamiento de agua
-
zadržaná voda
- rebalse
-
zadržaný
- arrestado
-
zadržaný
- estantío
-
zadržaný
- reprimido
-
zadržateľný
- refrenable
-
zadržateľný
- arrestable
-
zadržateľný
- comprimible
-
zadržať
- atajar
-
zadržať
- atañer
-
zadržať
- aturar
-
zadržať
- cohibir
-
zadržať
- contener
-
zadržať
- contrarrestar
-
zadržať
- detener
-
zadržať
- embargar
-
zadržať
- estancar
-
zadržať
- inmovilizar
-
zadržať
- interceptar
-
zadržať
- interrumpir
-
zadržať
- parar
-
zadržať
- prender
-
zadržať
- rebalsar
-
zadržať
- refrenar
-
zadržať
- represar
-
zadržať
- reprimir
-
zadržať
- reten
-
zadržať
- retener
-
zadržať
- retrasar
-
zadržať
- sujetar
-
zadržať
- suspender
-
zadržať
- tener
-
zadržať (moč)
- detentar
-
zadržať (osobu)
- arrestar
-
zadržať (smiech)
- aguantar
-
zadržať (smiech)
- ahogar
-
zadržať (voda)
- embalsar
-
zadržať dych
- aguantar la respiración
-
zadržať dych
- suspender la respiración
-
zadržať dych
- contener la respiración
-
zadržať plat komu
- retener el sueldo a
-
zadržať ranu
- parar un golpe
-
zadržať sa
- agarrarse
-
zadržať sa
- rebalsarse