Slovensko-spanielsky slovník - písmeno SK
sk
-
skladba
- obra
-
skladba
- sintazis
-
skladba (jaz.)
- sintaxis
-
skladba na oslavu nového dňa
- alborada
-
skladba na oslavu rána
- alborada
-
skladba viet (jaz.)
- sintaxis
-
skladisko
- alhóndiga
-
skladisko
- almacén
-
skladisko
- barraca
-
skladisko
- bodega
-
skladisko
- depósito
-
skladisko
- nave
-
skladisko
- parque
-
skladisko
- plaza
-
skladisko
- tejavana
-
skladisko
- tinglado
-
skladisko obilia
- alhóndiga
-
skladisko olív
- aceitunero
-
skladisko olív
- olivero
-
skladisko v podpalubí
- pañol
-
skladisko vlny
- lanero
-
skladisko vlny
- lonja
-
skladisko zbraní
- depósito de armas
-
skladisková hala
- nave de almacén
-
skladné
- almacenaje
-
skladné
- bodegaje
-
skladné
- derechos de almacenaje
-
skladník
- alfoliero
-
skladník
- alfolinero
-
skladník
- almacenero
-
skladník
- almacenista
-
skladník
- despensero
-
skladník
- guardalmacén
-
skladník
- encargado de almacén
-
skladný
- poco voluminoso
-
skladný list
- warrant
-
skladobný
- sintáxico
-
skladovací priestor
- bodega
-
skladovanie
- almacenamiento
-
skladovanie
- bodegaje
-
skladovanie
- stocaje
-
skladované ovocie
- fruta de la guarda
-
skladovať
- almacenar
-
skladovať
- stocar
-
skladová evidencia
- evidencia de almacén
-
sklady sukne
- faldamenta
-
sklady sukne
- faldamento
-
sklamali
- fallaron
-
sklamanie
- decepción
-
sklamanie
- decepsión
-
sklamanie
- defraudación
-
sklamanie
- desencanto
-
sklamanie
- desengaño
-
sklamanie
- desilusión
-
sklamanie
- frustración
-
sklamanie
- malogramiento
-
sklamanie
- desencantamiento
-
sklamanie
- despagamiento
-
sklamaný
- colgado
-
sklamaný
- desencantado
-
sklamaný
- desengañado
-
sklamaný
- frustrado
-
sklamaný
- iluso
-
sklamaný
- decepcionado
-
sklamaný
- defraudado
-
sklamaný
- despagado
-
sklamať
- decepcionar
-
sklamať
- defraudar
-
sklamať
- desahuciar
-
sklamať
- desencantar
-
sklamať
- desengañar
-
sklamať
- desilusionar
-
sklamať
- desmentir
-
sklamať
- errar
-
sklamať
- fallar
-
sklamať
- mentir
-
sklamať
- dar un desengaño a
-
sklamať
- dejar colgado
-
sklamať
- despagar
-
sklamať (koho)
- dar un chasco a
-
sklamať (nádeje)
- estafar
-
sklamať nádej
- mancar la esperanza
-
sklamať nádej koho
- defraudar las esperanzas de
-
sklamať nádeje
- defraudar esperas
-
sklamať nádeje (koho)
- defraudar las esperanzas de
-
sklamať sa
- decepcionarse
-
sklamať sa
- desencantarse
-
sklamať sa
- desilusionarse
-
sklamať sa
- sufrir una decepción
-
sklaplo mu
- fue por lana y volvió trasquilado
-
sklaplo mu
- le ha dejado con la miel en los labios
-
sklaplo mu
- se ha hecho las narices
-
sklaplo mu
- se le apagó el ocote
-
sklaplo mu
- se le empató el molino
-
sklaplo mu
- se le helaron las migas entre la boca y la mano
-
sklaplo mu
- se quedó alpiste
-
sklaplo mu
- le salió torcido
-
sklaplo mu
- no pasa el tiro por la culata
-
sklaplo mu
- no se salió con ella
-
sklaplo mu
- no se salió con la suya
-
sklapnete zobáky
- métanse la lengua en las nalgas
-
sklapnúť
- cerrar
-
sklapnúť
- sacudir
-
sklapnúť zobák
- achantarse
-
sklapovacie (sedadielko)
- de tijeras
-
sklapovacie sedátko
- bigotera
-
sklenená gulička
- pita
-
sklenená guľa
- fanal
-
sklenená nádoba
- pomo
-
sklenená nádoba
- vidrio
-
sklenená ozdôbka
- mostacilla
-
sklenená perla
- almendra
-
sklenená perlička
- abalorio
-
sklenená strieška
- montera
-
sklenená tabuľa
- luna
-
sklenená tabuľa
- vidriera
-
sklenená vlna
- lana de vidrio
-
sklenené dvere
- mampara
-
sklenené dvere
- vidriera
-
sklenené dózy
- botamen