Slovensko-spanielsky slovník - písmeno I
i
-
ísť stále dopredu
- avanzar
-
ísť stále dopredu
- seguir adelante
-
ísť stále rovno
- ir todo seguido
-
ísť stále vpred
- avanzar
-
ísť svojim tempom
- llevar su curso
-
ísť svojou cestou
- irse por el mundo adelante
-
ísť svojou cestou
- jalar su camino
-
ísť svojou cestou
- preparar la maleta
-
ísť svojou cestou
- seguir su camino
-
ísť tesne pri múre
- andar limpiando las paredes
-
ísť tesne pri múre
- coserse con la pared
-
ísť tesne vedľa seba
- ir muy juntos
-
ísť tretie kolo
- hacer la tercera vuelta
-
ísť tryskom
- galope
-
ísť tryskom
- galucha
-
ísť ulicami
- cruzar por las calles
-
ísť ulicou
- pasar por la calle
-
ísť v civile
- ir de paisano
-
ísť v civilnom odeve
- ir de paisano
-
ísť v nových šatách
- ir de estreno
-
ísť v protismere
- circular en dirección opuesta
-
ísť v protismere
- ir de contramano
-
ísť v protismere
- moverse en dirección opuesta
-
ísť v prvej dráhe (pri dostihoch)
- llevar la cuerda
-
ísť v pätách
- andar ir al alcance
-
ísť v pätách
- estar tras de los talones de
-
ísť v pätách komu
- andar a los alcances de
-
ísť v pätách komu
- ir a los alcances de
-
ísť v rade za sebou
- desfilar
-
ísť v rade za sebou
- ir de retahíla
-
ísť v tretej triede
- viajar de tercera
-
ísť v ústrety
- complacer
-
ísť v ústrety
- condescender
-
ísť v ústrety
- ir al encuentro
-
ísť v ústrety
- salir al paso
-
ísť v ústrety komu
- adelantar al deseo de
-
ísť v čele
- abrir la marcha
-
ísť v čele
- adelantar
-
ísť v čele
- ir a la cabeza
-
ísť v čele
- marchara la cabeza
-
ísť v čele
- puntear
-
ísť v čele
- romper la marcha
-
ísť v čele
- ir en vanguardia
-
ísť v čele sprievodu
- abrir la marcha
-
ísť v šľapajach
- seguir las pisadas de
-
ísť veci na kĺb
- ir al fondo
-
ísť veci na kĺb
- ir al gramo de la cosa
-
ísť vedľa seba
- ir lado a lado
-
ísť vlakom
- hacer el viaje en tren
-
ísť vlakom
- ir en ferrocarril
-
ísť vlakom
- ir en tren
-
ísť vlakom
- tomar el tren
-
ísť vlakom
- viajar con ferrocarril
-
ísť vlakom
- viajar con tren
-
ísť vo svojej nerozvážnosti tak ďaleko, že
- llevar la imprudencia hasta
-
ísť vo večernej róbe
- ir de gala
-
ísť vo večernej toalete
- ir de gala
-
ísť vo večerných šatách
- ir de gala
-
ísť vo vleku
- andar a remolque
-
ísť von
- salir
-
ísť von
- salir afuera
-
ísť vopred
- adelantar
-
ísť vozom
- coger un coche
-
ísť vpravo
- agarrar por la derecha
-
ísť vpravo
- su derecha
-
ísť vpravo
- llevar la derecha
-
ísť vpred
- adelantar
-
ísť vpred
- moverse
-
ísť vpredu
- ir adelante
-
ísť vpredu
- ir a la vanguardia
-
ísť vpredu
- ir en vanguardia
-
ísť vpredu
- tomar la delantera
-
ísť vyšliapanou cestou
- seguir la senda trillada
-
ísť vzadu
- marchar a la cola
-
ísť vzadu
- venir de rabo
-
ísť vľavo
- llevar la izquierda
-
ísť z extrému do extrému
- pasar de un extremo a otro
-
ísť z kopca
- bajar la cuesta
-
ísť z očí
- quitarse de la vista
-
ísť z vojny
- licenciarse
-
ísť za
- casarse
-
ísť za
- ir tras
-
ísť za
- perseguir
-
ísť za
- seguir
-
ísť za
- andar en procura de
-
ísť za
- ir en procura de
-
ísť za
- ir en seguimiento de
-
ísť za
- seguir el pendón de
-
ísť za dvere
- coger la puerta
-
ísť za hranice
- ir al extranjero
-
ísť za kmotra
- apadrinar
-
ísť za krstného
- apadrinar
-
ísť za kým
- ir
-
ísť za kým
- ir tras u.p.
-
ísť za kňaza
- hacerse cura
-
ísť za kňaza
- ir por la iglesia
-
ísť za kňaza
- vestir el hábito
-
ísť za kňaza
- meterse a cura
-
ísť za more
- pasar el charco
-
ísť za nevestu
- emparentada
-
ísť za ním
- echar tras él
-
ísť za peniazmi
- estar a lo mejor
-
ísť za sebou
- agilar
-
ísť za sebou
- ir en fila india
-
ísť za sebou
- ir uno tras otro
-
ísť za svedka
- ir de testigo
-
ísť za svojim ziskom
- acudir al reclamo
-
ísť za svojim šťastím
- buscar la madre gallega
-
ísť za svojou prácou
- ir a sus menesteres
-
ísť za určitým cieľom
- conspirar a un fin
-
ísť za učňa
- entrar de aprendiz
-
ísť za ziskom
- estar a lo mejor
-
ísť za zverou
- seguir la caza
-
ísť za zábavou
- holgarse
-
ísť za čím
- ir sobre u.c.
-
ísť za šťastím
- irse con su madre gallega
-
ísť zavesený
- ir de brazalete
-
ísť zavesený
- ir de brazo
-
ísť zlou cestou
- ir por mal camino
-
ísť čo noha nohu minie
- caminar paso a paso