Slovensko-spanielsky slovník - písmeno DR
dr
-
držať sa doktríny
- adoctrinarse
-
držať sa doslovného znenia
- atarse a la letra
-
držať sa kacírstva
- hereticar
-
držať sa kŕčovito
- agarrarse
-
držať sa línie
- estar en la línea
-
držať sa mamičkinej sukne
- mamar una teta
-
držať sa modelu
- modelarse
-
držať sa na hladine
- mantener a flote
-
držať sa na nohách
- tenerse en pie
-
držať sa na povrchu
- boyar
-
držať sa na programe (div. hra)
- sostenerse en cartel
-
držať sa na svojej strane
- ir por su mano
-
držať sa na úrovni
- mantenerse a un nivel
-
držať sa nad vodou
- aboyar
-
držať sa názoru
- mantener una opinión
-
držať sa pevne
- tenérselas tiesas
-
držať sa poučky
- adoctrinarse
-
držať sa pravidiel
- seguir las normas
-
držať sa priamo
- sostenerse
-
držať sa rady
- seguir el consejo
-
držať sa s
- jalar parejo con
-
držať sa spiatky
- cohibirse
-
držať sa späť
- cohibirse
-
držať sa stopy
- seguir la huella
-
držať sa stranou
- estar al margen alde
-
držať sa stranou
- mantenerse al margen
-
držať sa stranou
- echar el cuerpo fuera
-
držať sa stranou
- hacer rancho aparte
-
držať sa sukne
- asirse a los faldones
-
držať sa sukní
- asirse a los faldones
-
držať sa svojej strany
- llevar su mano
-
držať sa svojho ideálu
- ir a caballo de un ideal
-
držať sa svojho názoru
- aferrarse en su opinión
-
držať sa svojho názoru
- mantenerse firme en
-
držať sa v húfe
- acarrarse
-
držať sa v medziach
- no salirse del límite
-
držať sa v pozadí
- retraerse
-
držať sa v určitých medziach
- quedarse entre renglones
-
držať sa významu slov
- apurar el alcance de las palabras
-
držať sa zubami nechtami
- agarrarse a la crin
-
držať sa zubami nechtami
- cogerse a la crin
-
držať sa zubami nechtami
- tenerse a las crines
-
držať sa zubami, nechtami
- agarrarse a la crin
-
držať sa zubami, nechtami
- cogerse a la crin
-
držať sa zákona
- sujetarse a la ley
-
držať skrátka
- atar corto
-
držať skrátka
- llevar a la cincha
-
držať skrátka
- mantener a raya
-
držať skrátka
- tener a mecate corto
-
držať skrátka
- tener a soga corta
-
držať slovo
- cumplir la palabra
-
držať slovo
- guardar su palabra
-
držať slovo
- mantener la palabra
-
držať spolu
- ajuntarse
-
držať stráž
- cumplir la vigilancia
-
držať sviatky
- guardar fiestas
-
držať sviatok
- guardar fiesta
-
držať svietok
- guardar fiesta
-
držať tón
- apoyar sobre una nota
-
držať u huby
- tener a mecate corto
-
držať v medziach
- encarrilar
-
držať v ruke nitky
- manejar los hilos
-
držať v zajatí
- mantener en cautiverio
-
držať v šachu
- jaquear
-
držať v šachu
- tener en jaque
-
držať vo väzení
- mantener encarcelado
-
držať vo väzení
- tener encarcelado
-
držať všetkých v hrsti
- ser el amo del cotarro
-
držať za rohy
- mancornar
-
držať za ruku
- marcar
-
držať za ruku
- tener de la mano
-
držať zobák
- tener quietas las lenguas
-
držať ľudí pekne na krátko
- llevar a la gente a punta de lanza
-
držať ľudí pekne u huby
- llevar a la gente a punta de lanza
-
držba
- colonia
-
držba
- dominio
-
držba
- posesión
-
držba
- tenencia
-
držgroš
- arana
-
držgroš
- bacalao
-
držgroš
- indiano de hilo negro
-
držgrošiť
- cicatear
-
držgrošský
- agarrado
-
držgrošský
- bacalao
-
držgrošský
- indino
-
držgrošský
- lacerado
-
držgrošstvo
- avaricia
-
držgrošstvo
- avarismo
-
držia spolu
- están liados
-
držiaci
- poseedor
-
držiaci bank
- banquero
-
držiaci sa
- aferrado
-
držiaci sa
- sujeto
-
držiaci sa textu
- textualista
-
držiak
- aditamento
-
držiak
- alzapaño
-
držiak
- asilla
-
držiak
- canutero
-
držiak
- canuto
-
držiak
- garra
-
držiak
- jaladera
-
držiak
- lapicera
-
držiak
- lapicero
-
držiak
- manguillo
-
držiak
- portaherramientas
-
držiak
- portapapeles
-
držiak
- portaplumas
-
držiak
- soporte
-
držiak
- sujetador
-
držiak
- tirador
-
držiak
- tirante
-
držiak
- trapeador
-
držiak
- brazo de soporte
-
držiak
- cabo de pluma
-
držiak
- pinza de matraces
-
držiak (čerpadla)
- guiadera
-
držiak drôtu
- portaalambre
-
držiak elektród
- portaelectrodo
-
držiak fakle
- almenara
-
držiak kábla
- barbotín