Slovensko-spanielsky slovník - písmeno BY
by
-
byť bez prostriedkov
- andar mal de fondos
-
byť bez prostriedkov
- estar corto de fondos
-
byť bez práce
- medir las calles
-
byť bez seba
- arrebatarse
-
byť bez seba
- estar fuera de
-
byť bez seba
- echarlo todo a doce
-
byť bez správ
- estar sin noticias
-
byť bez správ
- hallarse falto de noticias
-
byť bez správ
- hallarse privado de noticias
-
byť bez starosti
- descuidar
-
byť bez svetla
- quedarse a obscuras
-
byť bez svetla
- quedarse a oscuras
-
byť bez zamestnania
- desacomodarse
-
byť bez šťavy
- deszumarse
-
byť bezpodstatný
- carecer de fundamento
-
byť bezstarostný
- tener incuria
-
byť bezvýznamný
- carecer de importancia
-
byť blázon
- estar loco
-
byť blízko
- frisar
-
byť blízko
- zumbar
-
byť blízko (čoho)
- estar a
-
byť bohatý
- granarse
-
byť bohatý
- manar
-
byť bradou hore
- morder el polvo
-
byť celý bez seba (od strachu)
- zurrarse
-
byť celý deň na nohách
- estar de danza todo el día
-
byť celý ohromený
- aturdirse
-
byť celý pobláznený
- azurumbarse
-
byť celý pomotaný
- embarullarse
-
byť celý pomätený
- atrojarse
-
byť celý popletený
- atrojarse
-
byť celý popletený
- atufarse
-
byť celý popletený
- aturrullarse
-
byť celý popletený
- embarrullarse
-
byť celý popletený
- hacerse un lío
-
byť celý popletený
- rebotarse
-
byť celý popletený
- trastornarse
-
byť celý popletený
- turbarse
-
byť celý popletený
- desaquellarse
-
byť celý premočený
- recalarse
-
byť celý preč
- alebrestarse
-
byť celý preč
- reventar
-
byť celý preč blahom
- babear
-
byť celý preč nadšením
- babear
-
byť celý preč od blaha
- babear
-
byť celý preč od nadšenia
- babear
-
byť celý skormútený
- tener el alma hechaun nudo
-
byť celý skrútený
- hacerse un ovillo
-
byť celý udivený
- espatarrarse
-
byť celý ukričaný
- despulmonarse
-
byť celý utrmácaný
- estar de coronilla
-
byť celý vedľa
- llevar julepe
-
byť celý vedľa
- quedarse de a ocho
-
byť celý vydesený
- espatarrarse
-
byť celý vyplašený
- estar azorado
-
byť celý zbláznený do
- despepitarse por
-
byť celý zbláznený do
- morirse por susu pedazos
-
byť celý zmrznutý
- morir de frío
-
byť celý zmrznutý
- morirse de frío
-
byť celý zmätený
- hacerse un matete
-
byť celý zmätený
- rebotarse
-
byť celý zmätený
- turbarse
-
byť celý červený
- verter sangre
-
byť celý žeravý
- pirrarse
-
byť celý žeravý
- relatirse
-
byť celý žhavý
- pirrarse
-
byť cenený
- cotizarse
-
byť cez noc na salaši
- malladar
-
byť cez noc v ohrade
- malladar
-
byť chladný
- mostrar frialdad
-
byť chlipný
- lujuriar
-
byť chorý
- estar para poco
-
byť chorý
- hallarse enfermo
-
byť chorý
- ir mal
-
byť chorý na srdce
- ser mal al corazón
-
byť chorľavý
- enfermo
-
byť chorľavý
- estar malo
-
byť chrbticou
- vertebrar
-
byť chránený (pred)
- verse libre de
-
byť chránený pred
- estar al amparo de
-
byť chudobný
- carecer de medios
-
byť chudobný
- verse pobre
-
byť chudobný ako kostolná myš
- estar con una mano atrás y otra delante
-
byť chudý ako kostolná myš
- no tener qué caerse muerto
-
byť chudý ako šindeľ
- estar hecho una lagartija
-
byť chudý ako šindeľ
- estar ser una lagartija
-
byť chytený na pľúca
- estar afectado del pecho
-
byť chytrák
- ser avispa
-
byť chytrý ako líška
- saber más que Lepe
-
byť citeľný
- notarse
-
byť cítiť
- oler
-
byť deficitný
- arrojar un déficit
-
byť dezorientovaný
- despistarse
-
byť diplomovaný
- diplomar
-
byť diskrétny
- discretear
-
byť dlho cítiť
- repetir
-
byť dlžný
- deber
-
byť do práce ako drak
- ser una mula para el trabajo
-
byť do toho zapletený
- andar en el ajo
-
byť do toho zapletený
- andar en la danza
-
byť do veci namočený
- estar metido en el ajo
-
byť do vetra
- ventearse
-
byť dobre
- ir bien
-
byť dobre interpretovaný
- obtener buena interpretación por parte de
-
byť dobre prijatý
- verse bien recibido
-
byť dobre videný
- tener metimiento en un lugar
-
byť dobre vychovaný
- tener buenos modales
-
byť dobre zahraný
- obtener buena interpretación por parte de
-
byť dobrák od kosti
- morirse en olor de sanidad
-
byť dobrák od kosti
- nacer en las malvas
-
byť dobrák od kosti
- ser una malva
-
byť dobrý
- caber
-
byť dobrý
- colarse
-
byť dobrý
- encajarse
-
byť dobrý
- entrar
-
byť dobrý
- estar con juicio
-
byť dobrý
- filtrarse
-
byť dobrý
- infiltrarse
-
byť dobrý
- insinuarse
-
byť dobrý
- introducirse