Slovensko-spanielsky slovník - písmeno BY
by
-
bytie
- entidad
-
bytie
- esencia
-
bytie
- existencia
-
bytie
- ser
-
bytie
- vida
-
bytom
- residente
-
bytom
- residenciado
-
bytom v
- vecino de
-
bytom v
- residenciado en
-
bytosť
- ente
-
bytosť
- entidad
-
bytosť
- ser
-
bytovka
- bloque de pisos
-
bytová jednotka
- unidad de vivienda
-
bytová jednotka
- unidad habitacional
-
bytová výstavba
- vivienda
-
bytové doplnky
- aderezo de casa
-
bytové družstvo
- cooperativa de viviendas
-
bytové jadro
- núcleo habitacional
-
bytové jadro
- núcleo sanitario
-
bytové zariadenie
- aderezo de casa
-
bytový
- de viviendas
-
bytový
- habitacional
-
bytový architekt
- arquitecto de interiores
-
bytový fond
- fondos de alojamiento
-
bytový úrad
- de la vivienda
-
bytový úrad
- negociado de viviendas
-
bytový úrad práce
- oficina de vivienda
-
bytík
- pisito
-
byvol
- ante
-
byvol
- búbalo
-
byvol
- búfalo
-
byvolec
- búbalo
-
byvolí
- bufalino
-
byzantský
- bizantino
-
byzantský
- romeo
-
byľ
- yerbajo
-
byľ manilskej konope
- saja
-
byľ obilná
- caries
-
byľ obilná
- roya
-
byľka
- pulgada
-
byľový
- caulescente
-
byľový
- cauliforme
-
byť (konať sa)
- hallarse
-
byť (proti)
- oponerse (a)
-
byť adresný
- personalizar
-
byť akcentovaný
- acentuarse
-
byť ako bezhlavý
- hacer mangas y capirotes
-
byť ako blázon
- andar loco
-
byť ako briezka
- como un mayo
-
byť ako briezka
- ser un mayo
-
byť ako by sa dohovorili
- hacerse del ojo
-
byť ako chrapúň
- ser de las de ñanga y velay
-
byť ako doma
- estar al corriente
-
byť ako doma
- estar al muy versado
-
byť ako drak
- pegarse como jicote
-
byť ako harmonika
- estar hecho un acordeón
-
byť ako ho pánboh stvoril
- andar a la cordobana
-
byť ako holý v tŕní
- estar como monje sin hábito
-
byť ako hruda sadla
- tener buena mantecas
-
byť ako klietka
- bombonera
-
byť ako kosť a koža
- momificarse
-
byť ako líška
- raposear
-
byť ako mech
- estar un jergón
-
byť ako med
- ponerse para el mantecado
-
byť ako med
- ser de mieles
-
byť ako med na
- estar hecho puras mieles para
-
byť ako med na
- estar hecho unas mieles con
-
byť ako med na
- hacerse miel con
-
byť ako na ihlách
- derretirse
-
byť ako na ihlách
- estar en ascuas
-
byť ako na ihlách
- estar en brasas
-
byť ako na ihlách
- pernear
-
byť ako na ihlách
- andar con mil santos
-
byť ako na ihlách
- como si estuviera sentado en un acerico
-
byť ako na jar
- marcear
-
byť ako na tŕní
- caminar sobre ascuas
-
byť ako na tŕní
- derretirse
-
byť ako na tŕní
- estar como rabo de lagartija
-
byť ako na tŕní
- freírse
-
byť ako na tŕní
- como si estuviera sentado en un acerico
-
byť ako na tŕní
- estar cogado de los cabellos
-
byť ako nový
- estar nuevo
-
byť ako nový
- quedar nuevo
-
byť ako omámený
- atontarse
-
byť ako omámený
- aturdirse
-
byť ako ortuť
- ser un azogue
-
byť ako osprostený
- aciguatarse
-
byť ako pena
- achantarse
-
byť ako ploštica
- chinchar
-
byť ako posadnutý
- andar loco
-
byť ako posadnutý
- tener mandinga en el cuerpo
-
byť ako praštený
- andar lelo
-
byť ako prútik
- como un mayo
-
byť ako prútik
- ser un mayo
-
byť ako päsť na oko
- llegar como perros en misa
-
byť ako päsť na oko
- estar cosido con un hilo
-
byť ako robený
- convenir justamente
-
byť ako robený (pre niečo)
- ser de molte
-
byť ako rybička
- ser un mulo
-
byť ako sprievod
- servir de escolta
-
byť ako stvorený
- ser de molte
-
byť ako stvorený pre
- estar cortado para
-
byť ako tlmočník
- ir de intérprete
-
byť ako v marci
- marcear
-
byť ako v máji
- mayear
-
byť ako vietor
- ser ligero de pies
-
byť ako vyjavený
- quedarse a buenas noches
-
byť ako z hadích chvostov
- tener jiribilla
-
byť ako za dva nič
- no levantar un metro del suelo
-
byť ako znovuzrodený
- quedar como nuevo
-
byť analfabet
- no saber la cartilla
-
byť asonantný (o dvoch rýmoch)
- asonantar
-
byť až po krk v
- estar hasta las narices en
-
byť bdejúci
- estar a la vela
-
byť bdelý
- desvelarse
-
byť bez
- carecer de
-
byť bez chuti
- saber a paja
-
byť bez cti
- infamia
-
byť bez peňazí
- andar mal de fondos