- čkanie
-
zmeškanie
- absurdidad
- atraso
- omeškanie
-
telesné stýkanie
- acceso
-
plákanie
- aclarado
- baladro
- berrenchín
- berrinche
- zatĺkanie klinu
- počkanie v platení
-
ujúkanie
- ajujuí
-
počkanie
- aplazada
- líškanie
- meškanie
-
premeškanie
- atraso
-
mékanie (oviec)
- balido
-
potĺkanie
- barzón
-
zahúkanie
- bocinazo
-
skákanie
- brincadera
- brincadero
- brincoteo
- retozo
- fŕkanie
- kotkodákanie
-
kotkodákanie (prenesene)
- charla
-
kvákanie (žiab)
- charlido
- rozmačkanie
-
šuškanie
- cuchicheo
- discreteo
- secreteo
- tiquitiqui
-
vytĺkanie odliatku
- desmolde
- skákanie do reči
- potýkanie
-
nalákanie
- enganche
-
vyplákanie
- enjuagadura
- enjuague
- žmýkanie
- žmýkanie bielizne
-
zakikiríkanie
- gallo
-
flákanie
- gandulería
- juninazo
- lerdera
- lerdeza
-
krákanie (vrán)
- gañido
-
pretĺkanie (svetom)
- garbeo
-
mačacie líškanie
- gatería
-
falošné líškanie
- gatería
-
krákanie
- graznido
-
hulákanie
- gritería
- vocería
- vociferación
- škŕkanie v bruchu
- škvŕkanie v bruchu
- zameškanie
-
ponúkanie
- incitación
- ofertada
- ofertamiento
- ofrecimiento
- našuškanie
-
fúkanie
- insuflación
- sopladura
- soplido
- soplo
-
híkanie
- jadeo
-
bedákanie
- jeremiqueada
- lamentación
- lamento
- lamentos
-
vylákanie
- julepe
- sonsaca
- sonsacamiento
-
prosíkanie
- letanía
-
kvákanie (hovor.)
- logorrea
- roztĺkanie
-
vymeškanie
- omisión
-
veža na skákanie
- palanca
-
odlákanie
- quite
-
hýkanie
- rebuzno
- utĺkanie
- dotýkanie
- húkanie
- skákanie cez kozu (hra)
- doska na skákanie
-
povraz na skákanie
- saltador
- skákanie cez povraz
- húkanie sirény
- ústne fúkanie
- fúkanie do formy (sklár.)
- sŕkanie
- kvákanie
-
húkanie sovy
- ulilato
- vŕkanie
- kikiríkanie
-
hýčkanie
- mimo
- mimos
- exceso de cuidados
- stroj na vytĺkanie jadier
Krátky slovník slovenského jazyka:
lisã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
pletiarstvo,
gymnastkaåˆ,
mim,
bridãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â,
zahadzovaã ã ã sa,
kartaã ã ã ã ã ã ã ã ã,
trblietaã æ ã ã æ ã ã æ ã,
pona,
pozemnã,
prihrbiã æ ã ã æ ã ã æ ã,
navieraå,
plynne,
pravlas,
ovica
Synonymický slovník slovenčiny:
fantazã æ ã ã æ ã rova,
markantnã ã ã ã,
raå elinisko,
dokmã saå,
pracovaã,
dym,
sã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã k,
manãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â aft,
repre,
lotor,
pneumat,
agitã ã tor,
demoralizã æ ã ã æ ã ã æ ã cia,
ã istota,
vyjsã ã ã ã ã ã ã ã ã ã si
Pravidlá slovenského pravopisu:
vykokta,
symbolickã,
znaä i,
začmudiť,
rekriminãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ cia,
prepačovať,
duplicitný,
udobriã sa,
vtiecť,
falzifikã æ ã tor,
zdobiã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
obloženie,
ã ã pkovã,
hraãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
nepeknã ã ã
Krížovkársky slovník:
kã ã ã,
å te,
vã å,
vložiť,
kaãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
kampaã ã,
stomat za,
zaã æ ã,
få,
t,
rastlina,
elektroanest zia,
ãƒâ ãƒâ ãƒâ v,
polyuret n,
vã â ã â a
Nárečový slovník:
oňuchac,
vinički,
chlã æ ã b,
p aska,
paľinka,
zveä areje å e,
fã ã l,
chuť,
ä ã tat,
nah,
prepašnik,
klopkac,
gap,
keľtujem,
vadza ãƒâ e
Lekársky slovník:
cã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â,
skelet,
tumo,
panä,
scapus,
osteoplastica,
topicus,
symptóm,
i i,
desiderium,
instilovaãƒæ ã â ãƒæ ã â,
orbitalis,
hypercupraemia,
homeoplastike,
passivus
Technický slovník:
naã ã ã,
mime,
ãƒâ a,
ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ useãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
exa,
zer,
čin,
macro instruction makroinå trukcia,
sw,
insufficient room,
hint,
cgc,
tog,
setting,
asã æ ã ã ã