-
vziať
- agarrar
- agazapar
- apañar
- apañuscar
- asir
- asumir
- cachar
- coger
- pepenar
- prender
- quitar
- recoger
- sacar
- salir
- toma
- tomar
- vziať ako médium
- vziať do bielizne
- vziať do cviku
- vziať do klieští
- vziať do kola
- vziať do náručia
- vziať do ochrany
- vziať do pazúrov
- vziať do prísahy
- vziať do rúk
-
vziať do ruky
- apañar
- vziať do služby
-
vziať do služieb
- asoldar
- vziať do tanca
-
vziať do úvahy
- formar criterio
- meter en cuenta
- poner en cuenta
- tener cuenta de
-
vziať do vleku
- remolcar
-
vziať do zajačích
- ahuecar el ala
- batir espuela
- emplumar
- jalarse
- levantar el vuelo
- tomar las afufas
- apretar las calzaderas
- echarse los galgos
- picar de soleta
- vziať ilúzie
- vziať koho na paškál
- vziať ku stolu
- vziať miernejší meter
- vziať mieru
- vziať mieru komu
- vziať mieru na kabát
- vziať miesto slúžiaceho
- vziať na chrbát
-
vziať na mušku
- abocar
- apuntar con el fusil
- encañonar
- encarar
- poner la puntería en
- vziať na palicu
- vziať na paškál
- vziať na prechádzku
- vziať na precházku
- vziať na ramená
- vziať na rohy
-
vziať na seba
- apechugar
- cargar
- tomar sobre sí
- echar sobre sus hombros
- echarse al hombro
- echarse encima
- hacerse cargo de
- vziať na seba (povinnosť)
- vziať na seba (zodpovednosť)
- vziať na seba bremeno
- vziať na seba riziko
- vziať na seba útraty
- vziať na seba vinu
- vziať na sebe bremeno
- vziať na svoj chrbát
- vziať na svoje bedrá
- vziať na svoje plecia
-
vziať na vedomie
- anotar
- buena nota de
- enterarse
- imponerse
- levantar acta
- notar
- observar
- reconocer
- tomar acta
- tomar nota de
- hacerse cuenta
- tomar conciencia de
- tomar razón de
- vziať na vedomie čo
- vziať náklad
-
vziať nohy na plecia
- afufar
- apretar los talones
- coger las de Villadiego
- correr en cuatro pies
- doblar la esquina
- emplumar
- emplumarlas
- liarlas
- abrírselas
Krátky slovník slovenského jazyka:
srã,
zájsť,
vykydať,
chãƒæ ã â padlo,
pôžička,
ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ip,
preferen n,
spolupracovnã æ ã ã æ ã ã æ ã k,
plávka,
konã æ ã ã æ ã tantnã æ ã ã æ ã ã æ ã,
ôp,
ne nosn,
oxygã æ ã ã ã n,
korhe,
lebeã æ ã ã ã a
Synonymický slovník slovenčiny:
hã ã ã ã ã rka,
dramatickã æ ã,
deklamovaã,
linajkovaã ã ã ã ã,
privãƒæ ã â taãƒæ ã â,
vzchã ã ã dzaã ã ã,
ã â trukt,
zã æ ã ã æ ã,
dravã æ ã ã æ ã ã æ ã,
å tã tu,
preplã caã,
ã upka,
vyrajbaã,
nevedno,
partitã ã ã vny
Pravidlá slovenského pravopisu:
šikovník,
ã ã ã pecialista,
infikovaã æ ã ã ã,
špiritistický,
torpãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â do,
zapriaã ã ã ã ã ã ã ã ã,
stanoviã æ ã ã ã te,
medziãƒæ ã â ãƒæ ã â as,
ucelenã æ ã ã ã,
promptnã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
tãƒæ ã â,
pohoniä,
zamestnávateľka,
víc,
propagandistickã
Krížovkársky slovník:
kaňka,
ã ã ã ã ã oraã ã,
tr n,
autorizovany,
eú,
remã æ ã ã æ ã ã æ ã za,
hazardovat,
m č,
aglomerã â cia,
príť,
chŕľ,
oslovenie pána,
ã æ ã ã æ ã nsky,
kormorã ã ã ã ã n,
fotofília
Nárečový slovník:
vyt,
nek,
vjeneãƒâ ek,
vah,
atovac,
ã ã evestoã ka,
hoä kaå,
dzeã â et,
teščaňa,
kuhen,
fu ki,
nohavki,
nigdze,
ma inista,
opáč
Lekársky slovník:
persona index,
hemokultivã æ ã â cia,
viscositas,
upã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã,
ã ach,
polypekt mia,
hepatit da,
hepatolienalis,
tenalgia,
maj,
gatophobia,
fotosenzibilita,
preã ã,
capn,
pigmentã cia
Technický slovník:
ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ v,
net,
vä,
tr ã ã ã ã ã,
spam,
sql,
lanä,
ã ã ã ka,
eo,
diseqc,
ã ã ã ã i,
lig,
ã ã m,
m r,
zre
Ekonomický slovník:
tr ãƒæ ã â,
omã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
kmn,
lei dlo,
uod,
vee,
nzd,
trims agreement,
hv,
tsh,
ľať,
mti,
trã â,
hky,
tã ã ã ã