- taký
- tak
-
dobre mu tak
- bien empleado le está
- bien haya
- con razón le sucede
- le está bien empleado
- se lleva su merecido
-
tak povediac
- como quien dice
- como si dijéramos
- dijérase
- vamos al decir
- aký pán taký krám
- takým spôsobom
-
takýto
- de esta laya
- asine
- tak, že
-
ako ty mne, tak ja tebe
- donde las dan, las toman
- el que solo come su gallo, solo ensilla su caballo
- no tak
- aký otec, taký syn
-
ako taký
- en sí
- presne tak
- buďte tak láskavý a
- tak ďaleko
- rovnako tak
- práve tak ako
- presne tak ako
- je to skutočne tak
- aká matka, taká Katka
- nič takého
- práve tak
- nie je tomu tak
- aby som tak povedal
- ak je tomu tak
- tak, ako je
-
niečo také
- tal cosa
- buďte taký láskavý
- to sa len tak hovorí
-
a tak!
- ¡mucho!
- takže
- a tak
- asi tak
- takého druhu
-
to nie je len tak
- eso tiene su miga
- no es moco de pavo
- no es pan comido
- no es puñalada de pícaro
-
tak isto
- ídem
- igualmente
- aký-taký
- tak veľký
- tak ako
-
aj tak
- aun así
- no obstante
- no por eso
-
niečo takého
- cosa así
- otro que tal
- tal cosa
-
aký pán, taký krám
- de tal jarro tal tepalcate
- de tal palo, tal astilla
- por la muestra se conoce el paño
- tal amo, tal criado
- a tak ďalej
-
tak teda
- así
- conque
- de modo es que
- de modo que
- no más
- ya
-
ako tak
- asá así
- así asá
- así así
- así no no
- cuan tan
- mal o bien
- más o menos
-
tak či onak
- a tuertas o derechas
- así o asá
- así que así, que asá
- de mangas o de faldas
- mal que
- mal que bien
- mal que le pese
- mal que mal
- por mangas o por faldas
- no tak!
Krátky slovník slovenského jazyka:
testinã ã ã ã ã,
zakryã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
zobrazovaã,
divã æ ã k,
žis,
rannãƒâ k,
prespevovaã æ ã ã ã,
dreã æ ã ã æ ã ã æ ã,
spãƒâ ãƒâ ãƒâ t,
majiteľka,
kã æ ã ã æ ã ã æ ã laã æ ã ã æ ã ã æ ã,
presiliã â,
exemplar,
kiã ã,
zmyselnosã æ ã ã ã
Synonymický slovník slovenčiny:
nã ã ã m,
holiãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â,
nižina,
nepokojiã,
pigaã,
nerozhodnã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
najskã ã ã ã ã r,
nã æ ã ã æ ã tiã æ ã ã æ ã,
gebriãƒæ ã â,
ã ã ã ã r,
habadej,
mumlaã â,
prístup,
mladãƒâ k,
kolonizácia
Pravidlá slovenského pravopisu:
hryzadl,
å tedrã,
san maríno,
presviedã ã a,
odvaliã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
ovôň,
delegã æ ã ã ã t,
multimilion,
rozliã ã ã ã ã ne,
ã tã tivo,
plytvaã æ ã ã æ ã,
kempovať,
emočn,
kiã ã,
ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã iary
Krížovkársky slovník:
adopcia predimplanta nãƒæ ã â,
splo,
autog nia,
norepinefrín,
př,
ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã re,
natrémia,
čalamáda,
anemof,
aklimatizã æ ã ã ã cia,
fã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã lia,
mã v,
kvardiã n,
ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã to,
tré
Nárečový slovník:
kopoã ã,
ňehutor,
lapka,
vã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã,
krešne,
bečeľovac,
furtã ë,
vochta sa,
drutár,
sh,
ukušic,
ucekaj,
porto,
nã â,
matika
Lekársky slovník:
bronchostenosis,
classis,
pletora,
hydrostabilitas,
organismus,
geroderma,
dychová frekvencia,
cholangio,
kryštál,
pneumonaemia,
cardio,
vascul,
gest cia,
cylindróm,
blastomeros
Technický slovník:
kãƒâ ãƒâ,
o,
čer,
deg,
supravodivá pamäť,
javascript,
sã t,
a ãƒâ ãƒâ,
å to,
t ã ã a,
instruction,
warning,
váriá,
aã ã,
m n