-
stádo
- animalada
- arrea
- atajo
- bandada
- bando
- bestiaje
- cabana
- caterva
- cuadrilla
- garulla
- garullada
- gavilla
- grey
- hacienda
- hato
- jato
- luz
- manada
- mancha
- manga
- mautaje
- mayoralía
- rebaño
- recua
- tropa
- tropilla
- vacaje
- vaquería
- vara
- vecera
- vecería
-
stádo (kráv)
- vacada
- stádo baranov
-
stádo býkov
- torada
-
stádo capov
- machada
-
stádo divokého dobytka
- cabildo
- stádo divokých koní
- stádo divých koní
- stádo dobytka
- stádo hovädzieho dobytka
- stádo jalovičiek
- stádo kobýl
-
stádo koní
- caballada
- ganado caballar
- piara
- tropilla
- yeguada
- yeguarizo
- stádo kôz
- stádo kráv
- stádo mizerných koní
- stádo mladých býčkov
-
stádo mulíc
- ganado mular
- mulada
- mulaje
- muletada
- stádo oslov
- stádo oviec
-
stádo plemenných cicavcov
- machaje
- stádo prasiat
- stádo študentov
-
stádo svíň
- piara
- stádo teliat
- stádo volov
- stádo zdiveného dobytka
- stádo zdivených koní
-
stádo žriebät
- potrada
- stádočko
- stádovosť
- stádový
- nikomu nelietajú pečené holuby do úst
- vziať si do úst
- stále hučať do
-
oslie stádo
- burrada
-
vôl vedúci stádo
- cabestro
- zháňať stádo
- dávať do stávky
- vstúpiť do stávky
- vybehnúť (stádo)
-
spoločné stádo
- dula
- dýchanie z úst do úst
- stáčať do suda
-
dať do úst
- embocar
- stáčaný do fliaš
- stáčanie (do fliaš)
- stroj na stáčanie do fliaš
- stáčanie do fliaš
-
stáčanie vína do sudov
- encubado
- stáčať do sudov (víno)
- stúpnuť si do kruhu
- stúlený do klbka
-
somár vedúci stádo
- liviano
-
stávka do lotérie
- lotería
- stále hučať do uší (komu)
- stále hučať do uší komu
-
zohnať stádo
- manguear
- stále do mňa hučí
- vzal ma pekne do úst
Krátky slovník slovenského jazyka:
nãƒâ ãƒâ ãƒâ rys,
poraziå,
vydrapiãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
postrádať,
drsnä,
pospolitosãƒâ,
osvojiť,
ubezpeã æ ã ã æ ã iã æ ã ã æ ã,
ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã lapka,
vzopnúť sa vzopäť sa,
lã mka,
sledovaã ã ã ã ã,
f rov,
necudny,
spacãƒâ ãƒâ ãƒâ
Synonymický slovník slovenčiny:
vyzabíjať,
vyklopaã,
oz va sa,
ovitý,
starostlivosã,
lisã æ ã ã æ ã ã æ ã,
hlavnã,
utiahnutý,
huãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â,
pop ta,
nepremokav,
poã ã ibã æ ã vaã ã,
prekutaãƒâ,
prilezitostne,
ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã useã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã
Pravidlá slovenského pravopisu:
pã æ ã ã æ ã ã æ ã sik,
ã æ ã utora,
jednostrannosã æ ã ã æ ã ã æ ã,
vidieå sa,
eventuãƒæ ã â lne,
prikã æ ã ã ã zaã æ ã ã ã,
oto n,
upevã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ovaã ã ã ã ã,
podieã æ ã sa,
polo ero,
ä enä ovaä,
zabiť,
prã ã domok,
ásana,
helma
Krížovkársky slovník:
paradesantn,
marã æ ã ã ã,
perpendikulã ã ã ã ã ã ã ã ã rny,
isãƒæ ã â,
kombinovaã â,
separã ã ã tny,
bã å uå ka,
ã sã,
prãƒæ ã â m,
hermelã æ ã n,
kã æ ã raã æ ã,
klezeasténia,
hã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã mor,
adãƒâ ã â
Nárečový slovník:
jakbaã ã ã ã,
po tárka,
archidek,
m,
zovrec,
mačac,
ã icke,
nucha,
valov,
baã ka,
čmuridlo,
grastuch,
cugem r,
pleban,
čk
Lekársky slovník:
supplementarius,
parodontopathia,
dissaepimentum,
end,
thelytokia,
hydrouria,
e553a,
neurosoma,
traã â nã â k,
superinfectio,
substratum,
extraduralis,
fytotoxicita,
sínus,
dysmotil
Technický slovník:
ãƒâ ãƒâ ãƒâ p,
ãƒâ ãƒâ ãƒâ useãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
envelope,
read,
dam,
stat,
roz,
wan,
fdd,
noise,
boot sector,
kod,
fatal error,
vôl,
shade of gray