-
spľasnúť
- deshincharse
- desinflarse
- atortujar
- flaccidez
- flacidez
-
spľasnúť (lopta)
- hundirse
- spľasnutie plachiet
- spľasnutý
-
zhltnúť
- engullir
- ingerir
- ingurgitar
- paparse
- soplarse
- sorberse
- tragar
- zampar
- zamparse
- englutir
-
ohnúť
- abarquillar
- abovedar
- acodar
- acodillar
- acombar
- acorvar
- agachar
- agarbarse
- agobiar
- ahuncar
- arcar
- arquear
- cambar
- cimbrar
- combar
- doblar
- doblegar
- enarcar
- plegar
- rebotar
- recorvar
- redoblar
- redoblegar
- replegar
- torcer
- corcovar
- gualdrapear
-
mrznúť
- acorarse
- helar
- lanchar
- morir de frío
-
minúť
- errar
- gastar
- pasar
- pasarse
- perecer
- preterir
- transcurrir
- transponer
- trasponer
- pasar de largo
-
napnúť
- amar
- atesar
- atiesar
- atilintar
- atirantar
- desplegar
- distender
- excitar
- meter
- relingar
- requintar
- tender
- tensar
- tesar
- tirantear
- entesar
- entiesar
-
hrnúť
- amontonar
- empujar
- rastrillar
- stopnúť
-
pohnúť
- adelantar
- arquear
- arronzar
- conmover
- doblegar
- jugar
- menear
- mover
- remover
- compungir
- dar un movimiento a
- revolver el estómago a
- mover a compunción
-
vrhnúť
- abalanzar
- abalanzarse
- arquear
- arrojar
- avanzar
- disparar
- echar
- lanzar
- parir
- proyectar
- regurgitar
- revesar
- verter
- volcar
- vomitar
Krátky slovník slovenského jazyka:
zav?�i,
vlã ã ã daã ã ã,
zhovievavý,
preddavkovaã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
zaujatosã ã ã ã ã,
loziã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
omie,
vã æ ã ã ã eobecn,
obiã æ ã ã ã,
slovné,
poddaťť sa,
prerezaã æ ã ã æ ã ã æ ã,
chronickã æ ã,
nã æ ã ã ã nos,
strä iå
Synonymický slovník slovenčiny:
ujaãƒâ ãƒâ ãƒâ,
kmeã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â,
ustaã,
priraziã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
akã e,
stopã r,
nafliaskaã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
ikernaã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ka,
opevniãƒâ ãƒâ,
pojaå,
zakrã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â,
ozvaã sa,
vzhšad,
prisladiãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â,
zajtrajã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã
Pravidlá slovenského pravopisu:
prirodzenosã ã ã ã ã,
aã æ ã a,
predpokladãƒâ,
beã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
zažatý,
ronã æ ã ã æ ã ã æ ã,
triediť,
vysotiã,
vymodelovaãƒâ,
mrvi sa,
patã,
zdiskreditovaãƒâ ãƒâ ãƒâ,
produkčné,
vladãƒæ ã â ãƒæ ã â r,
kvoknúť
Krížovkársky slovník:
pravosl vny,
faraãƒæ ã â,
proskribovať,
entry,
sikaã,
káč,
stimulovaå,
kat da,
papaláš,
exog nny,
fytof gia,
postã æ ã,
rajã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
hygienik,
inã ã ã ã ã ã ã ã ã pektor
Nárečový slovník:
haftã k,
paleã ë ã uha,
ro ni,
koã ã anina,
gágor,
burgofčak,
dzifã ã ã ã ã ica,
hrn,
bratr,
z a,
pe echati,
naã æ ã idajce,
kra ovac,
kanta,
tepå a
Lekársky slovník:
side,
m08,
giga,
e418,
i,
a40,
urethra,
adícia,
paraphimosis,
hyperemesis,
micrococcus,
w81,
antacídum,
t16,
region
Technický slovník:
termination,
itil,
duplexing,
recordable cd,
tcp ip,
å to,
purge,
multiple,
ear,
ans,
ĺľada,
sci,
rä,
emm,
tã ã ã a